< Προς Θεσσαλονικεις Α΄ 4 >

1 [το] λοιπον ουν αδελφοι ερωτωμεν υμας και παρακαλουμεν εν κυριω ιησου καθως παρελαβετε παρ ημων το πως δει υμας περιπατειν και αρεσκειν θεω ινα περισσευητε μαλλον
आखरी च हे मेरे मसीह भाईयो, असां प्रभु यीशु मसीह दे नाऐ ला तुहांजो ला बिनती करदे न, की तुसां इस तरिके ला जिंदगी जिया, जड़ी परमेश्वरे जो खुश करे, जियां असां तुहांजो सिखाया, कने तुसां तियां जिंदगी जिंदे भी हेन कने असां तुहांजो ऐसा करणे तांई होर भी उत्साहित करदे न।
2 οιδατε γαρ τινας παραγγελιας εδωκαμεν υμιν δια του κυριου ιησου
तुसां जाणदे न कि प्रभु यीशु मसीहे सांझो जड़ा अधिकार दितया है, उदे जरिये असां तुहांजो निर्देश दितयो न।
3 τουτο γαρ εστιν θελημα του θεου ο αγιασμος υμων απεχεσθαι υμας απο της πορνειας
परमेश्वरे दी इच्छा ऐ है, की तुसां पबित्र बणन कने व्यभिचार मत करा,
4 ειδεναι εκαστον υμων το εαυτου σκευος κτασθαι εν αγιασμω και τιμη
तुसां चे हर इक माणु अपणे शरीरे पर काबू रखणा सीखी करी अपणे शरीरे जो पबित्र बणाई रखे कने उदी इज्जत करे।
5 μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον
कने तुसां जो ऐ कम्म होर जातियां सांई वासना दी इच्छा ला नी करणे चाइदे, जड़ियां परमेश्वरे जो नी जाणदियां न।
6 το μη υπερβαινειν και πλεονεκτειν εν τω πραγματι τον αδελφον αυτου διοτι εκδικος ο κυριος περι παντων τουτων καθως και προειπομεν υμιν και διεμαρτυραμεθα
ऐसे कम्म करणे ला सै अपणे मसीह भाई दे खिलाफ पाप करदा है, कने ना ही कोई उस सोगी चलाकी करा, क्योंकि प्रभुये इना सारयां जो सजा देणी है, जड़े इयुदियां चीजां करदे न; जदिया असां तुहांजो पेहले भी बोलया कने समझाया था।
7 ου γαρ εκαλεσεν ημας ο θεος επι ακαθαρσια αλλ εν αγιασμω
क्योंकि परमेश्वरे सांझो अपबित्र जिन्दगी जिणे तांई नी पर पबित्र जिन्दगी जिणे तांई सदया है।
8 τοιγαρουν ο αθετων ουκ ανθρωπον αθετει αλλα τον θεον τον και δοντα το πνευμα αυτου το αγιον εις υμας
इस तांई जड़ा इना हुकमा जो नी मनदा है, सै साड़े हुकमा जो नी, पर परमेश्वरे दे हुकमा जो नी मनदा है, जिनी अपणी पबित्र आत्मा तुहांजो दितियो है।
9 περι δε της φιλαδελφιας ου χρειαν εχετε γραφειν υμιν αυτοι γαρ υμεις θεοδιδακτοι εστε εις το αγαπαν αλληλους
पर मसीह भाईयां दे प्यारे दे बारे च ऐ जरूरी नी है, कि मैं तुहांजो कुछ लिखें, क्योंकि इक दुज्जे सोगी प्यारे ला रेणा तुसां अपु ही परमेश्वरे ला सिखया है;
10 και γαρ ποιειτε αυτο εις παντας τους αδελφους τους εν ολη τη μακεδονια παρακαλουμεν δε υμας αδελφοι περισσευειν μαλλον
कने सारे मकिदुनिया प्रदेशे दे मसीह भाईयां सोगी प्यार रखया है, पर हे मसीह भाईयो, असां तुहांजो ला ऐ बिनती करदे न की तुसां होर भी अग्गे बददे जा,
11 και φιλοτιμεισθαι ησυχαζειν και πρασσειν τα ιδια και εργαζεσθαι ταις ιδιαις χερσιν υμων καθως υμιν παρηγγειλαμεν
कने जदिया असां तुहांजो समझाया है, तियां ही शान्ति ने जिन्दगी जिया कने ना ही दुज्जयां दे कम्मा च दखल दिया कने अपणे हथां ला कमाणे दी कोशिश करा।
12 ινα περιπατητε ευσχημονως προς τους εξω και μηδενος χρειαν εχητε
ताकि जड़े लोक यीशु मसीह पर भरोसा नी करदे, सै दिखी सकन की तुहाड़ा व्यवहार कदिया है, कने लोक तुहाड़ी इज्जत करन, कने तुहांजो कुसी भी जुरूरतां तांई दुजयां पर निर्भर ना होणा पोऐ।
13 ου θελομεν δε υμας αγνοειν αδελφοι περι των κεκοιμημενων ινα μη λυπησθε καθως και οι λοιποι οι μη εχοντες ελπιδα
हे मसीह भाईयो, असां चांदे न, की तुसां ऐ जाणी लिया की जड़े मसीह च मरी गियो न, इना सोगी क्या होणा; इयां नी हो की तुसां दुजयां सांई शोक करा जिना जो आस नी है की मरणे बाद भी जिन्दगी है।
14 ει γαρ πιστευομεν οτι ιησους απεθανεν και ανεστη ουτως και ο θεος τους κοιμηθεντας δια του ιησου αξει συν αυτω
असां भरोसा करदे न की यीशु मरया, कने जिन्दा होया, तां तियां ही परमेश्वरे उना जो भी जड़े यीशु च सोई गियो न, यीशु मसीह सोगी बापस लेई ओणा है।
15 τουτο γαρ υμιν λεγομεν εν λογω κυριου οτι ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι εις την παρουσιαν του κυριου ου μη φθασωμεν τους κοιμηθεντας
असां प्रभु यीशु मसीह दे बचना दे अनुसार तुहांजो ऐ बोलदे न, की असां जड़े जिंदे न, कने प्रभु यीशु मसीहे दे बापस ओणे दीकर बची रेंगे, तां जड़े लोक पेहले यीशु मसीह च मरी गियो न, उना पेहले यीशु मसीह ने मिलणा।
16 οτι αυτος ο κυριος εν κελευσματι εν φωνη αρχαγγελου και εν σαλπιγγι θεου καταβησεται απ ουρανου και οι νεκροι εν χριστω αναστησονται πρωτον
क्योंकि प्रभु यीशु मसीहे अपु ही स्वर्गे ला उतरणा; उस बकत प्रभु यीशुऐ जोरे ने हुकम देणा, कने प्रधान स्वर्गदूतां जोरे ला बोलणा, कने परमेश्वरे दी तुरही बजाणी; कने उस बकत जड़े पेहले यीशु मसीहे पर भरोसा करदे होए मरी गियो न, उना मरयां चे जी पोणा है।
17 επειτα ημεις οι ζωντες οι περιλειπομενοι αμα συν αυτοις αρπαγησομεθα εν νεφελαις εις απαντησιν του κυριου εις αερα και ουτως παντοτε συν κυριω εσομεθα
तालू इदे बाद असां जड़े जिन्दे कने बचयो रेंगे, उना सोगी बदला च चुकी लेई जाणे, ताकि बदलां च प्रभु यीशु मिलन, कने उस बकते ला असां हमेशा प्रभु सोगी रेणा।
18 ωστε παρακαλειτε αλληλους εν τοις λογοις τουτοις
इना गल्लां ला इक दुज्जे जो दिलासा दिया करा।

< Προς Θεσσαλονικεις Α΄ 4 >