< Προς Εφεσιους 3 >

1 τουτου χαριν εγω παυλος ο δεσμιος του χριστου ιησου υπερ υμων των εθνων
我——保罗,为了你们这些异族人而成为耶稣基督的囚犯,这里将讲述我如何
2 ειγε ηκουσατε την οικονομιαν της χαριτος του θεου της δοθεισης μοι εις υμας
(我想你们可能听说过,上帝已经赋予我责任,要我与你们分享上帝的恩典),
3 οτι κατα αποκαλυψιν εγνωρισεν μοι το μυστηριον καθως προεγραψα εν ολιγω
通过上帝向我显示的一切,将以往隐藏的奥秘清楚展露。之前我曾简短地写过这件事,
4 προς ο δυνασθε αναγινωσκοντες νοησαι την συνεσιν μου εν τω μυστηριω του χριστου
当你阅读本函,就能够了解我对基督奥秘的洞察。
5 ο ετεραις γενεαις ουκ εγνωρισθη τοις υιοις των ανθρωπων ως νυν απεκαλυφθη τοις αγιοις αποστολοις αυτου και προφηταις εν πνευματι
过去的世代没有人清楚这一点,但现在灵已经向上帝的圣使徒和先知做了启示,
6 ειναι τα εθνη συγκληρονομα και συσσωμα και συμμετοχα της επαγγελιας αυτου εν τω χριστω δια του ευαγγελιου
证明异族人是共同的继承人,属于同一个身体,通过基督耶稣和福音分享上帝的承诺。
7 ου εγενομην διακονος κατα την δωρεαν της χαριτος του θεου την δοθεισαν μοι κατα την ενεργειαν της δυναμεως αυτου
上帝的恩典使我成为福音的传道者,我之所以能这么做,是上帝能力所赐予我的。
8 εμοι τω ελαχιστοτερω παντων των αγιων εδοθη η χαρις αυτη εν τοις εθνεσιν ευαγγελισασθαι τον ανεξιχνιαστον πλουτον του χριστου
在所有基督徒中,我是最微不足道的一位。但这恩典赐给了我,只为了与异族人分享基督那不可思议的非凡价值,
9 και φωτισαι παντας τις η οικονομια του μυστηριου του αποκεκρυμμενου απο των αιωνων εν τω θεω τω τα παντα κτισαντι δια ιησου χριστου (aiōn g165)
帮助每个人看到这奥秘的使命。从一开始,创造一切的上帝就隐藏着这奥秘。 (aiōn g165)
10 ινα γνωρισθη νυν ταις αρχαις και ταις εξουσιαις εν τοις επουρανιοις δια της εκκλησιας η πολυποικιλος σοφια του θεου
通过教会,上帝要向天堂的统治者和掌权者展示他在所有方面的智慧。
11 κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων (aiōn g165)
通过我们的主基督耶稣,上帝也显示了这样的永恒旨意。 (aiōn g165)
12 εν ω εχομεν την παρρησιαν και την προσαγωγην εν πεποιθησει δια της πιστεως αυτου
因为他以及我们对他的信任,我们就能完全自由和自信地来到上帝面前。
13 διο αιτουμαι μη εκκακειν εν ταις θλιψεσιν μου υπερ υμων ητις εστιν δοξα υμων
所以我希望你们不要因为我的痛苦而沮丧——这是为了你们,你们应该珍惜它!
14 τουτου χαριν καμπτω τα γονατα μου προς τον πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου
这就是为什么我跪在天父面前的原因。
15 εξ ου πασα πατρια εν ουρανοις και επι γης ονομαζεται
因为天上地上的每个家庭,其天性和品格都来自天父。
16 ινα δωη υμιν κατα τον πλουτον της δοξης αυτου δυναμει κραταιωθηναι δια του πνευματος αυτου εις τον εσω ανθρωπον
我跪求从他丰饶的荣耀、通过他的灵,用他的能力强化你们内心深处的力量。
17 κατοικησαι τον χριστον δια της πιστεως εν ταις καρδιαις υμων
愿基督于你们同在,因为你们相信他。当你们深植于爱之中,
18 εν αγαπη ερριζωμενοι και τεθεμελιωμενοι ινα εξισχυσητε καταλαβεσθαι συν πασιν τοις αγιοις τι το πλατος και μηκος και βαθος και υψος
就有能力与所有上帝的子民一起,理解基督之爱的长度、广度、高度和深度。
19 γνωναι τε την υπερβαλλουσαν της γνωσεως αγαπην του χριστου ινα πληρωθητε εις παν το πληρωμα του θεου
愿你们知晓基督超越知识的爱,让你们因上帝的丰饶而圆满完全。
20 τω δε δυναμενω υπερ παντα ποιησαι υπερεκπερισσου ων αιτουμεθα η νοουμεν κατα την δυναμιν την ενεργουμενην εν ημιν
通过上帝影响我们的力量,愿他给予我们的,远超过我们所求、甚至我们所想的,
21 αυτω η δοξα εν τη εκκλησια εν χριστω ιησου εις πασας τας γενεας του αιωνος των αιωνων αμην (aiōn g165)
愿他在教会中能通过基督耶稣获得世代荣耀,直到永远。阿门 (aiōn g165)

< Προς Εφεσιους 3 >