< Tita 2 >

1 Ama fini wani han teni yaa bangima n tiegi.
至于你,你应当进行符合正确信念的宣讲。
2 Han yedi ke ajakpela n yaa tie yansoangidanba, leni moamoandanba, ki yaa se ke li hani, ki pia mi dingima leni mi gagidiŋanma li dandanli nni, leni mi buama nni, leni li juunli nni.
让年老的男人不要饮酒,他们应该值得尊重,明白事理,以健全的方式相信上帝,有爱心,有耐心。
3 han go waani apociana moko ke ban yaa pia yaa tagi n naani leni mi gagidi hanma. ban da maadi mi ma biadima ki da pa bi yula mi daama po ke ban yaa tendi yaa tundi n hani,
同样,让年老的女人应该在行为中显示他们为上帝而活。他们不应该以言辞毁人的名声,并且不应该沉迷于葡萄酒。。
4 ke ban fidi ki bangi bi pomadiba ban yaa bua bi ciaba leni bi bila,
他们应该教导其他人什么是善行,教导年轻的妻子爱她们的丈夫和儿女,
5 ban tua yaaba n se ke li pa ki kubi bi diedi ke li hani, ki go pia li yumiinli bi ciaba kani, ke bi niba n da sugidi utienu maama.
要明白事理、贞洁、做好家务、做善事、聆听丈夫对她们所说的。只有这样,上帝之道才不会错误讲述。
6 han go tundi bi jawaaba ke ban yaa pia mi dingima,
同样,让年轻的男子要明事理。
7 fini mo n tua li bontogidikaala, a tuonhanma nni, ki yaa tendi yaa bangima nhani ki go tiegi,
你应该在生活的方方面面,显示你作为善行的榜样;在你教导的事情上,显示你的正直和认真,
8 leni yaa maama n hani, ban kan fidi ki kuli yaama leni li ba, ke yibali n fiagi ki da ba wan ba maadi ti po ya mabiadima.
分享无可指责的正确信念,通过这种方式,让那些反对的人对自己感到羞愧,不再说出任何诋毁我们的话语。
9 tundi bi tuonsoanba ban yaa miindi bi yula bi canbaanba kani, ki mangi bi pala libonla kuli nni, ki da yie ban yedi yaala,
告诉奴仆们凡事要遵从自己的主人,让主人欢喜,不要顶嘴。
10 ki da su liba, ama ki yaa wangi yogunu kuli yaa teginma ngagidi, ke ban teni bi niba nyaa jigindi utienu ti candaano bangima li bonla kuli nni.
他们不应偷东西自己用,而是要显示出绝对的诚实,这样才能正确地代表我们救世主上帝所讲述的真理。
11 kelima utienu hanbili yaa n tie mi faabima hiali bi niba kuli po, den doagidi.
上帝拯救所有人的恩典已经显化。
12 ki bangi ke tin yie yaala nkaa tiegi leni li handunli bon bua kabiadila, yaa yogunu ntiena nni leni mi yanfuoma, mi teginma leni utienu fangili, (aiōn g165)
它教导我们拒绝不虔诚的生活方式和这世间的欲望,而是要在这个世界,在上帝面前,过着考虑周详、自控的生活, (aiōn g165)
13 ki yaa pia yaa suginma npia li pamanli, utienu leni jesu kilisiti ti candaano doagidima po.
与此同时,期待伟大上帝和救主耶稣基督荣耀显现的美好希望。
14 Wani yua n den puni oyuli ki daa ki faabi ti leni ti tuonbiadi po ke tin tua wan die yaaba, o gagidi ti ke tin yaa tuuni atuonŋanma kuli.
他舍身为我们,这样就能救赎我们脱离一切邪恶之事,让我们为他而变得洁净,成为属于他的子民,热心行善。
15 waani laa bonla ki fu leni ba ke oba kuli n da fali ŋa.
这就是你要宣讲的事情,你有权力去鼓励其他人,在需要的时候纠正其他人。不要让任何人低看你。

< Tita 2 >