< 2 Tesalonika 2 >

1 Ti kpiiba, yaala n tie o Diedo Jesu Kilisiti cuama, leni tin baa taani o kani maama, ti mia yi,
ହେ ଭ୍ରାତରଃ, ଅସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୋ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟାଗମନଂ ତସ୍ୟ ସମୀପେ ଽସ୍ମାକଂ ସଂସ୍ଥିତିଞ୍ଚାଧି ୱଯଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଇଦଂ ପ୍ରାର୍ଥଯାମହେ,
2 yin da tuo ke laa bonla n jaligi ki lengidi yi yantiana bi ki jieni leni yaa maama n naani ke mi tie sawali maama, bi maama ba, bi li yaa naani leni tili ba ñani ti kani ki maadi ke o Diedo daali pundi.
ପ୍ରଭେସ୍ତଦ୍ ଦିନଂ ପ୍ରାଯେଣୋପସ୍ଥିତମ୍ ଇତି ଯଦି କଶ୍ଚିଦ୍ ଆତ୍ମନା ୱାଚା ୱା ପତ୍ରେଣ ୱାସ୍ମାକମ୍ ଆଦେଶଂ କଲ୍ପଯନ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଗଦତି ତର୍ହି ଯୂଯଂ ତେନ ଚଞ୍ଚଲମନସ ଉଦ୍ୱିଗ୍ନାଶ୍ଚ ନ ଭୱତ|
3 Yin da tuo ke oba kuli n boandi yi, ba lan tie yaala kuli, ki yedi ke laa daali pundi, kelima laa daali kan cua kali mi danyiema n kpa cua, ke mi biadima daano n doagidi, wani yua n baa gedi mi bodima po yeni.
କେନାପି ପ୍ରକାରେଣ କୋଽପି ଯୁଷ୍ମାନ୍ ନ ୱଞ୍ଚଯତୁ ଯତସ୍ତସ୍ମାଦ୍ ଦିନାତ୍ ପୂର୍ୱ୍ୱଂ ଧର୍ମ୍ମଲୋପେନୋପସ୍ୟାତୱ୍ୟଂ,
4 O baa fiini o yuli ki yie bi niba n nua yaala nani li tie U Tienu yeni, bi ban kpiagi yaala kuli. o baa kua ki kali ŋali U Tienu dieli nni ki yini o yuli U Tienu.
ଯଶ୍ଚ ଜନୋ ୱିପକ୍ଷତାଂ କୁର୍ୱ୍ୱନ୍ ସର୍ୱ୍ୱସ୍ମାଦ୍ ଦେୱାତ୍ ପୂଜନୀଯୱସ୍ତୁଶ୍ଚୋନ୍ନଂସ୍ୟତେ ସ୍ୱମ୍ ଈଶ୍ୱରମିୱ ଦର୍ଶଯନ୍ ଈଶ୍ୱରୱଦ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ମନ୍ଦିର ଉପୱେକ୍ଷ୍ୟତି ଚ ତେନ ୱିନାଶପାତ୍ରେଣ ପାପପୁରୁଷେଣୋଦେତୱ୍ୟଂ|
5 Yii tiadi ke n den waani yi lan kuli min den ye leni yi yaa yogunu yo?
ଯଦାହଂ ଯୁଷ୍ମାକଂ ସନ୍ନିଧାୱାସଂ ତଦାନୀମ୍ ଏତଦ୍ ଅକଥଯମିତି ଯୂଯଂ କିଂ ନ ସ୍ମରଥ?
6 Yi bani yaala n yie opo ke wan da doagidi ŋali o yogunu n pundi.
ସାମ୍ପ୍ରତଂ ସ ଯେନ ନିୱାର୍ୟ୍ୟତେ ତଦ୍ ଯୂଯଂ ଜାନୀଥ, କିନ୍ତୁ ସ୍ୱସମଯେ ତେନୋଦେତୱ୍ୟଂ|
7 Baa moala mi biadima yeni ye ŋasiili nni ki tuoni mi tuonli. Li daa baa tie yeni ŋali yua n yiedi mi po n ti ña li kani.
ୱିଧର୍ମ୍ମସ୍ୟ ନିଗୂଢୋ ଗୁଣ ଇଦାନୀମପି ଫଲତି କିନ୍ତୁ ଯସ୍ତଂ ନିୱାରଯତି ସୋଽଦ୍ୟାପି ଦୂରୀକୃତୋ ନାଭୱତ୍|
8 Lanyogunu mi biadima daano baa doagidi, o Diedo Jesu n baa bolini yua leni o ñoabu fawaama. O cuama kpiagidi baa biidi o tuonli cain.
ତସ୍ମିନ୍ ଦୂରୀକୃତେ ସ ୱିଧର୍ମ୍ମ୍ୟୁଦେଷ୍ୟତି କିନ୍ତୁ ପ୍ରଭୁ ର୍ୟୀଶୁଃ ସ୍ୱମୁଖପୱନେନ ତଂ ୱିଧ୍ୱଂସଯିଷ୍ୟତି ନିଜୋପସ୍ଥିତେସ୍ତେଜସା ୱିନାଶଯିଷ୍ୟତି ଚ|
9 Sutaani paalu baa teni mi biadima daano yeni n cua leni mi bancianma boncianla leni sinankeeninba leni mi faama bonlidinkaala buoli kuli.
ଶଯତାନସ୍ୟ ଶକ୍ତିପ୍ରକାଶନାଦ୍ ୱିନାଶ୍ୟମାନାନାଂ ମଧ୍ୟେ ସର୍ୱ୍ୱୱିଧାଃ ପରାକ୍ରମା ଭ୍ରମିକା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ୟକ୍ରିଯା ଲକ୍ଷଣାନ୍ୟଧର୍ମ୍ମଜାତା ସର୍ୱ୍ୱୱିଧପ୍ରତାରଣା ଚ ତସ୍ୟୋପସ୍ଥିତେଃ ଫଲଂ ଭୱିଷ୍ୟତି;
10 O cuama go baa yegi leni mi biadima yaa boandi kuli ki boandi yaaba n baa bodi kelima baa den bua i moamoani ke ban baa mi faabima.
ଯତୋ ହେତୋସ୍ତେ ପରିତ୍ରାଣପ୍ରାପ୍ତଯେ ସତ୍ୟଧର୍ମ୍ମସ୍ୟାନୁରାଗଂ ନ ଗୃହୀତୱନ୍ତସ୍ତସ୍ମାତ୍ କାରଣାଦ୍
11 Li tie lani yaa po yo ke U Tienu baa soani bi kani yaa paalu n baa teni ban yaadi ki daani mi faama.
ଈଶ୍ୱରେଣ ତାନ୍ ପ୍ରତି ଭ୍ରାନ୍ତିକରମାଯାଯାଂ ପ୍ରେଷିତାଯାଂ ତେ ମୃଷାୱାକ୍ୟେ ୱିଶ୍ୱସିଷ୍ୟନ୍ତି|
12 Yeni yaaba n naa den tuo ki ŋoadi i moamoani, ama ki mangidi bi pala leni mi biadima kuli, U Tienu baa bu ki cuo ba.
ଯତୋ ଯାୱନ୍ତୋ ମାନୱାଃ ସତ୍ୟଧର୍ମ୍ମେ ନ ୱିଶ୍ୱସ୍ୟାଧର୍ମ୍ମେଣ ତୁଷ୍ୟନ୍ତି ତୈଃ ସର୍ୱ୍ୱୈ ର୍ଦଣ୍ଡଭାଜନୈ ର୍ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
13 Ti kpiiba, o Diedo buakaaba li pundi tin yaa tuondi U Tienu yi po yogunu kuli, kelima o den gandi yi ŋali mi cilima yi tindima po kelima o Fuoma yaa gagidiŋanbima po leni li dandanli i moamoani nni yaa po.
ହେ ପ୍ରଭୋଃ ପ୍ରିଯା ଭ୍ରାତରଃ, ଯୁଷ୍ମାକଂ କୃତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ଧନ୍ୟୱାଦୋଽସ୍ମାଭିଃ ସର୍ୱ୍ୱଦା କର୍ତ୍ତୱ୍ୟୋ ଯତ ଈଶ୍ୱର ଆ ପ୍ରଥମାଦ୍ ଆତ୍ମନଃ ପାୱନେନ ସତ୍ୟଧର୍ମ୍ମେ ୱିଶ୍ୱାସେନ ଚ ପରିତ୍ରାଣାର୍ଥଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ୱରୀତୱାନ୍
14 U Tienu den yini yi lan kuli po kelima tin den waani yaa laabaaliŋamo po, ke yin baa yi biinu ti Diedo Jesu kilisiti kpiagidi nni.
ତଦର୍ଥଞ୍ଚାସ୍ମାଭି ର୍ଘୋଷିତେନ ସୁସଂୱାଦେନ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ଆହୂଯାସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୋ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ତେଜସୋଽଧିକାରିଣଃ କରିଷ୍ୟତି|
15 Lani yaa po ti kpiiba, yaa se mani ke li pa, ki ŋoa tin den bangi yi yaala kuli, li yaa tie tin den maadi yaala leni ti ñoana, leni tin diani yaala li tili nni kuli.
ଅତୋ ହେ ଭ୍ରାତରଃ ଯୂଯମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ୱାକ୍ୟୈଃ ପତ୍ରୈଶ୍ଚ ଯାଂ ଶିକ୍ଷାଂ ଲବ୍ଧୱନ୍ତସ୍ତାଂ କୃତ୍ସ୍ନାଂ ଶିକ୍ଷାଂ ଧାରଯନ୍ତଃ ସୁସ୍ଥିରା ଭୱତ|
16 Ti diedo Jesu Kilisiti wani oba, leni ti Baa U Tienu yua n den bua ti, ki puni ti kelima o ŋanbili po yaa baagi n ki pia mi gbenma leni yaa suginma n ŋani, (aiōnios g166)
ଅସ୍ମାକଂ ପ୍ରଭୁ ର୍ୟୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ତାତ ଈଶ୍ୱରଶ୍ଚାର୍ଥତୋ ଯୋ ଯୁଷ୍ମାସୁ ପ୍ରେମ କୃତୱାନ୍ ନିତ୍ୟାଞ୍ଚ ସାନ୍ତ୍ୱନାମ୍ ଅନୁଗ୍ରହେଣୋତ୍ତମପ୍ରତ୍ୟାଶାଞ୍ଚ ଯୁଷ୍ମଭ୍ୟଂ ଦତ୍ତୱାନ୍ (aiōnios g166)
17 n yaa baagidi yi pala ki teni yin yaa se ke li pa yaala n ŋani tienma nni leni mi maama nni kuli.
ସ ସ୍ୱଯଂ ଯୁଷ୍ମାକମ୍ ଅନ୍ତଃକରଣାନି ସାନ୍ତ୍ୱଯତୁ ସର୍ୱ୍ୱସ୍ମିନ୍ ସଦ୍ୱାକ୍ୟେ ସତ୍କର୍ମ୍ମଣି ଚ ସୁସ୍ଥିରୀକରୋତୁ ଚ|

< 2 Tesalonika 2 >