< Marqqoosa 12 >
1 Yesuusi enttaw leemison yaagidi odis; “Issi uray woyne atakiltte tokkidi, yuushshi aathidi dirssi diris. Qassi he woyniya gum77iya olaaka bookkis. Iya naaganaw adussa shakko shakkis. Hessafe guye, kothe oothiya asaas immidi, hara biitta bis.
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅନବ୍ଜଙ୍ବରନ୍ ବାତ୍ତେ ବରେଞ୍ଜି । “ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଦ୍ରାକ୍ୟାକୋତ୍ତାନ୍ ତୁବ୍ଲେ କୋତ୍ତାନ୍ ଏର୍ରେ ତରେନ୍ ଆରି ଦ୍ରାକ୍ୟାଜନ୍ ଞାଲ୍ଞାଲନ୍ ଆସନ୍ ଅବୟ୍ ଦ୍ରାକ୍ୟାଡୋଙ୍କାନ୍ ଗାୟ୍ଲୋଙ୍ ଗାୟ୍ଲେ ଜରଗେସିଙନ୍ ତୁବେନ୍, ଆରି ଅର୍ରମରଞ୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ତି ଆ କୋତ୍ତା ବାଗାନ୍ ତିୟ୍ଲୋଙ୍ ତିୟ୍ଲେ ବଡେସାନ୍ ଜିରେନ୍ ।
2 Woyne ayfiyaa maxiya wodey gakkin, bana gakkeyssa ekkidi yaana mela, issi ba aylliya kothe aawatakko kiittis.
ତିକ୍କି ଅର୍ରମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଦ୍ରାକ୍ୟାକୋତ୍ତାନ୍ ଆଜଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆ ବନନ୍ତାନ୍ ଆଞନାଙ୍ ଆସନ୍ ଆଡିନ୍ନାଇଙନ୍ ଆନିନ୍ ଅବୟ୍ କମ୍ୱାରିରନ୍ଆଡଙ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍ ।
3 Kothe aawati iya aylliya oykkidi wadhdhidi, mela kushe yeddidosona.
ବନ୍ଡ ଅର୍ରମରଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଲେ ତିଡେଞ୍ଜି କି ଆରିକ୍କାସିନ୍ ଆପ୍ପାୟେଞ୍ଜି ।
4 Nam77antho hara aylle enttako kiittin, entti he aylliyas huu7iya qoo7idi kawushshidi yeddidosona.
ଆନିନ୍ ଆରି, ଆମଙଞ୍ଜି ଆରି ଅବୟ୍ କମ୍ୱାରିମରନ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍; ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ନିୟ୍ ପପ୍ତାବବେଞ୍ଜି ଆରି ଅଲ୍ଲଗନ୍ଡ୍ରୟ୍ ଏମ୍ମେଏଞ୍ଜି ।
5 Woyne atakilttiya goday qassika hara aylle kiittis. He aylliya wodhidosona, qassi hara darota hessada oothidosona, issota issota wadhdhidi, harata wodhidosona.
ଆନିନ୍ ଆରି ଅବୟ୍ନେଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍; ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ନିୟ୍ ସମ୍ୱବେଞ୍ଜି । ସିଲତ୍ତେ ଆନିନ୍ ଆରି ଗୋଗୋୟ୍ନେଡମ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାଜି; ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେଆଡଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ତିଡେଞ୍ଜି ଆରି ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେଆଡଙ୍ ସମ୍ୱବେଞ୍ଜି ।
6 “Woyne atakilttiya godaas kiittanaw ubbaafe wurssethan I daro dosiya ba na7aa xalaali attis. I, “Entti ta na7aa bonchchonna aggokona” gidi, ba na7aa enttako kiittis.
ଆରି ଆମଙନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ତୁମ୍ ଡକୋଏନ୍ । ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଆନିଞ୍ଜି ମାନ୍ନେତଜି, ଅବ୍ଡିସୟ୍ଲେ ଆନିନ୍ ଆତନିକ୍କି ଆଡିଡ୍ ଆମଙଞ୍ଜି ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟେନ୍ ।
7 “Shin kothe aawati bantta giddon, ‘Laattanayssi hayssa; yedhdhite iya wodhoos; iya laatay nubaa gidana!’ yaagidosona.
ବନ୍ଡ ତି ଅର୍ରମରଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ କଡାଡ଼ିଲଞ୍ଜି, ‘କେନ୍ ତ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍, ୟବା କେନ୍ ଆନିନ୍ ଏରବ୍ବୁବା; ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ କୋତ୍ତାନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଡେଡେଲଙ୍ତନ୍ ।’
8 Na7aa oykkidi wodhidi, iya ahaa woyne atakilttiya giddofe gaxa kessi holidosona.
ସିଲତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଲୋଙ୍ ଞମ୍ଲେ ତିଡେଞ୍ଜି କି ରବ୍ବୁଏଞ୍ଜି, ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଦ୍ରାକ୍ୟାକୋତ୍ତାନ୍ ସିଲଡ୍ ଅମ୍ଡୁଙ୍ଡାଲେ ଡୁଆରାନ୍ ସେଡେଞ୍ଜି ।”
9 “Hiza, woyne atakilttiya goday waatanee? Yidi he kothe aawata wodhi onggidi, woyniya kothe oothiya hara asas immana.
“ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ କୋତ୍ତାମରନ୍ ଇନି ଏଙ୍ଗାନେ? ଆନିନ୍ ଜିର୍ରେ ବାଗାଅର୍ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ତାୟ୍ ରବ୍ବୁଆଜେଜି ଆରି ଆନ୍ନାମର୍ଜି ଆସିଲୋଙ୍ ଦ୍ରାକ୍ୟାକୋତ୍ତାନ୍ ବାଗାନ୍ ଇୟ୍ତାୟ୍ ତିୟେଜି ।
10 ‘Gimbbeyssati boridi ixxida shuchchay godaa xaphuwa minthiya, ubbaafe aadhdhiya shuchchu gidis. Hayssi Goday oothidabaa; qassi nu ayfiyaaskka malaalisiyabaa’ yaageyssa Geeshsha Maxaafaappe nabbabibeekketii?” yaagis.
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍ କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ନିୟ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଏପଡ଼େନେ ପଙ୍? ‘ଗୁସିଂମରଞ୍ଜି ଅଙ୍ଗା ଅରେଙ୍ ବାସ୍ସେଏଞ୍ଜି, ତିଆତେ କୁନେନ୍ ଆ ମୁଡ଼ ଅରେଙ୍ ଡେଲୋ;
ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ କେନ୍ଆତେ ଡେଏନ୍, ଆରି ତିଆତେ ଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ଲେନ୍ ସରାନ୍ନିଡାନ୍ ।’”
12 Kahine halaqati, higge asttamaaretinne cimati Yesuusi he leemisuwa bantta bolla leemisidayssa erida gisho, iya oykkanaw koyidosona, shin asaas yayyidi, aggi bidosona.
ତିଆସନ୍ ଜିଉଦି ଆମ୍ମୁଙ୍ଗଡ୍ମରଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଞମ୍ଞମନ୍ ଆସନ୍ ଏରେଞ୍ଜି ଗୋଜେଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ ଆନିଞ୍ଜି ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବତଙେଞ୍ଜି; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ତି ଅନବ୍ଜଙ୍ବରନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଙ୍ଲେ ବର୍ରନେ ଗାମ୍ଲେ ଆନିଞ୍ଜି ଜନାଏଞ୍ଜି, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ଡାଲେ ଜିରେଞ୍ଜି ।
13 Qassi iya odaappe bala demmidi, iya oykkana mela, Farisaawetappenne Heroodisa baggatappe guutha asata iyaakko kiittidosona.
ଜିସୁନ୍ ଆ ସରିଡ୍ସିଡ୍ବର୍ ଞମ୍ଞମନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ପାରୁସିଞ୍ଜି ଡ ଏରୋଦ ରାଜାନ୍ ଆ ଡଡ଼ ଆ ମନ୍ରାଜି ଲାଙ୍ଲେନ୍ନେ ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାଜି ।
14 Entti iyaakko yidi, “Asttamaariyaw, neeni tuma odetteyssanne asappe ase shaakkonnayssa nuuni eroos. Neeni ase dummayakka; qassi Xoossaa ogiya tumatethan tamaarssaasa. Nuuni Roome biittaa Kawuwa Qeesares giira giireyssi wogeyye woga gidennee? Giira giiranee agganee?” yaagidosona.
ଆନିଞ୍ଜି ଜିର୍ରେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେଜି, “ଏ ଞନଙ୍ତିୟ୍ମର୍, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜନା, ଆମନ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ଆଡଙ୍ ଅଃବ୍ବତଙେ; ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମନ୍ ମନ୍ରାନ୍ଆଡଙ୍ ଅଃଡ୍ଡୁଲ୍ମଡେ, ଆରି ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ଇସ୍ସୁମ୍ ଞନଙନ୍ ତିୟ୍ତେ । ଇନ୍ଲେନ୍ଆଡଙ୍ ବର୍ରେନ୍, କାଇସରନ୍ଆଡଙ୍ ପାନୁନ୍ ଏତିୟାୟ୍ ଅଡ଼େ ଇଜ୍ଜା?”
15 Shin entta cubbotethaa Yesuusi eridi, “Tana ays paacetii? Ane issi santime tana bessite” yaagis.
ବନ୍ଡ ଜିସୁନ୍ ଆ ଇସ୍କତ୍ତାଞ୍ଜି ଜନାଡାଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ “ବରେଞ୍ଜି, ଇନିବା ଞେନ୍ଆଡଙ୍ ଏମାଲ୍ତିଁୟ୍? ଅବୟ୍ ଆ ଗୁଣ୍ଡାଡାବନ୍ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ପାଙାୟ୍ବା, ଞେନ୍ ତିଆତେ ଗିୟ୍ତାୟ୍ ।”
16 Entti iyaw ehidosona, “Ha malaynne sunthay oodeysee?” yaagidi entta oychchis. Entti, “Roome Kawuwa Qeesareyssa” yaagidosona.
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ତିଆତେ ପାଙ୍ଲାଜି । ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବରେଞ୍ଜି, “କେନ୍ ତେନ୍ନେ ଆନା ଆ ମୁକ୍କା ଆରି ଆନା ଆଞୁମ୍ ଡକୋ?” ଆନିଞ୍ଜି ଗାମେଞ୍ଜି “କାଇସରନ୍ଆତେ ।”
17 Yesuusi zaaridi, “Yaatikko, Qeesareyssa Qeesares, Xoossayssa Xoossaas immite” yaagin entti iyabaa malaalettidosona.
ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗାମେନ୍, “ଅଙ୍ଗାତେ କାଇସରନ୍ଆତେ ତିଆତେ କାଇସରନ୍ ତିୟ୍ବା; ଆରି ଅଙ୍ଗାତେ ଇସ୍ୱରନ୍ଆତେ ତିଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍ ତିୟ୍ବା ।” ତିଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଜିସୁନ୍ ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍ ଆକ୍ରାନ୍ ସାନ୍ନି ଡେଏଞ୍ଜି ।
18 Hayqqida asi denddenna giya Saduqaawetappe issi issi asati Yesuusakko yidi, hayssada yaagidi, iya oychchidosona.
ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ୟନର୍ମେଙନ୍ ଇଜ୍ଜା ଆଗ୍ରାମ୍ତେଞ୍ଜି ଆ ସାଦୁକିଜି ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଜିର୍ରେ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେଜି;
19 “Asttamaariyaw, Musey nuus higgiya xaafishe, ‘Machcho ekkida asi na7a yelonna hayqqiko, he hayqqidayssa ishay iya machchiw ekkidi, ba ishaas na7a yelanaw bessees’ yaageyssa xaafis.
“ଏ ଞନଙ୍ତିୟ୍ମର୍, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ମୋସାନ୍ ଇଡେନ୍, ଅନ୍ନିଙ୍ ଅବୟ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଏର୍କନୋଡନନ୍ ରବୁଏନ୍, ଆରି ଆ ଡୁକ୍ରିନ୍ ଆମେଙ୍ ଡକୋଏନ୍ ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆ ଓବ୍ବାନ୍, ତି ଜୁଆର୍ବଜନ୍ ବୟନ୍ ବିବାଡାଲନ୍ ଆରବୁମର୍ ଆସନ୍ ପସିଜନ୍ କୋଡେତୋ ।
20 Beni wode laappun ishati de7eyssatappe bayray machcho ekkidi, na7a yelonna hayqqis.
ଗିଜା, ସାତ ବନୋଞାଙ୍ ଡକୋଏଞ୍ଜି; ଆପର୍ତମ୍ମୁମର୍ ଅବୟ୍ ଆଇମରନ୍ ବୟନ୍ ବିବାଲନେ, ବନ୍ଡ ଏର୍କନୋଡନନ୍ ଓବ୍ବାମରନ୍ ରବୁଏନ୍,
21 Nam77anthoy iyo ekkis, ikka na7a yelonna hayqqis. Heedzanthoyka hessada hanis.
ତିକ୍କି ଆ ସନଣ୍ଡୋଙ୍ମର୍ ଆ ବୋଞାଙନ୍ ଆ ଡୁକ୍ରି ବୟନ୍ ବିବାଲନେ, ବନ୍ଡ ଆନିନ୍ ନିୟ୍ ଏର୍କନୋଡନନ୍ ରବୁଏନ୍, ଆରି ଆ ସନଣ୍ଡୋଙ୍ମର୍ ନିୟ୍ ଏତ୍ତେଲେ ମା ବିବାଲନ୍,
22 Laappunatikka hessatho iyo ekkidi, na7a yelonna hayqqidosona. Ubbaafe guye, qassi he maccasiya hayqqasu.
ଆରି ସାତଜଣଞ୍ଜି ତି ଆଇମରନ୍ ବୟନ୍ ଅବୟ୍ନେ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଅବୟ୍ନେ ବିବାଲଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଏର୍କନୋଡନନ୍ ରବୁଏଞ୍ଜି; ଅଡ଼୍କୋଞ୍ଜି ଆତନିକ୍କି ତି ଆଇମରନ୍ ନିୟ୍ ରବୁଏନ୍ ।
23 Yaatin, laappunati iyo ekkida gisho hayqqida asay hayqoppe denddiya gallas, iya enttafe awussas machcho gidanee?” yaagidosona.
ତିଆସନ୍ ଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ୟର୍ମେଙ୍ଲେ ଡୋତଞ୍ଜି, ତିଆଡିଡ୍ ଆନିଞ୍ଜିଲୋଙ୍ ସିଲଡ୍ ତି ଆଇମରନ୍ ଆନା ଆ ଡୁକ୍ରି ଡେତେ? ଆନିଞ୍ଜି ତ ସାତଜଣଞ୍ଜି ତି ଆଇମରନ୍ ବୟନ୍ ବିବାଲଞ୍ଜି ।”
24 Yesuusi zaaridi, “Hintte baley, Geeshsha Maxaafata woykko Xoossaa wolqqaa eronna gishossa!
ଜିସୁନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗାମେନ୍, “ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରନ୍ ଡ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ବୋର୍ସା ଏଃଜ୍ଜନାଏନ୍ ଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଡ଼ଆୟ୍ତବେନ୍ ।
25 Hayqqida asay hayqoppe denddiya gallas, salon de7iya kiitanchchota mela gidanaappe attin adde asay ekkokona; macca asay gelekkona.
ତିଆସନ୍ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ୟର୍ମେଙେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆରି ଅଃଞାଙ୍ବୟ୍ନେଜି କି ଅଃସୁଉଂନେଜି, ଆର୍ପାୟ୍ ରୁଆଙ୍ ପାଙ୍ଲଙ୍ବର୍ମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଡକୋତଞ୍ଜି ।
26 Shin hayqqidayssata dendduwabaa gidikko, Muse maxaafan xaafettida xuugettiya buuriyabaa odiya bessan, Xoossay Musekko, ‘Taani, Abrahaame Xoossaa, Yisaaqa Xoossaa, Yayqooba Xoossaa’ gidayssa nabbabibeekketii?
ବନ୍ଡ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ୟର୍ମେଙ୍ତଜି, ତି ଆ ବର୍ନେ ମୋସାନ୍ ଆ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙ୍ ଆଡୁଡୁନ୍ ଆ ଜାଡ଼ିଆ ଆ ବର୍ନେ ଏର୍ପଡ଼େନେ ପଙ୍? ତେତ୍ତେ ଏନ୍ନେଲେ ଆଇଡିଡନ୍ ଡକୋ, ଇସ୍ୱରନ୍ ମୋସାନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, ‘ଞେନ୍ ଅବ୍ରାମନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର, ଇସାକନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର ଆରି ଜାକୁବନ୍ ଆ ଇସ୍ୱର ।’
27 Hessa gisho, I, paxa de7eyssata Xoossaafe attin hayqqidayssata Xoosse gidenna. Hintte daro balideta” yaagis.
ଇସ୍ୱରନ୍ ଆରବୁମରଞ୍ଜି ଆ ଇସ୍ୱର ତଡ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଆମେଙ୍ମରଞ୍ଜି ଆ ଇସ୍ୱର । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଡ଼ଡମ୍ଲବେନ୍ ।”
28 Higge asttamaaretappe issoy entti palameyssa shiiqidi si7is. Qassi Yesuusi enttaw loythi zaaridayssa si7idi, “Kiita ubbaafe aadhdhiya kiitay awussee?” yaagidi Yesuusa oychchis.
ତିଆଡିଡ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆରଲ୍ଞାଙ୍ତମେଞ୍ଜି ଅବୟ୍ ସାସ୍ତ୍ରିନ୍ ଅମ୍ଡଙେନ୍, ଆରି ଜିସୁନ୍ ମନଙ୍ଡମ୍ ଆ ବର୍ନେ ବାତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜାଲଙେଞ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ଜନାଡାଲେ, ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଜିର୍ରେ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବରେ, “କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଅଙ୍ଗା ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ସୋଡ଼ା?”
29 Yesuusi zaaridi, iya hayssada yaagis; “Kiita ubbaafe aadhdhiya kiitaa si7ite; ‘Isra7eele asaw, Goday nu Xoossay issi Godaa.
ଜିସୁନ୍ ଜାଲଙେନ୍, “ଅଡ଼୍କୋନ୍ ସିଲଡ୍ ସୋଡ଼ା ବନାଞନ୍ କେନ୍ଆତେ, ‘ଏ ଇସ୍ରାଏଲ୍ମର୍ଜି, ଅମ୍ଡଙ୍ବା, ପ୍ରବୁ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ତୁମ୍ ଆବୟ୍ନେନ୍ ପ୍ରବୁ ।
30 Ne Godaa ne Xoossaa ne kumetha wozanappe, ne kumetha shemppuwafe, ne kumetha qofaappe, ne kumetha wolqqaafe dosa’ yaagees.
ଆରି, ଆମ୍ୱେନ୍ ସମ୍ପରା ଉଗର୍ବେନ୍, ସମ୍ପରା ପରାନ୍ନାବେନ୍, ସମ୍ପରା ମନ୍ନବେନ୍ ଡ ସମ୍ପରା ବୋର୍ସାବେନ୍ ତିୟ୍ଲେ ପ୍ରବୁ ଇସ୍ୱରବେନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।’
31 Qassi kiita ubbaafe aadhdhiya nam77antho kiitay hayssa; ‘Ase ubbaa ne huu7iyada dosa’ yaageyssa; hayssatappe aadhdhiya hara kiiti baawa” yaagis.
ଆରି ଅବୟ୍ ବନାଞନ୍ କେନ୍ଆତେ, ‘ଆମ୍ୱେନ୍ ତୟ୍ଲିସିଂମର୍ବେନ୍ଆଡଙ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ଡମ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ବା ।’ କେନ୍ ବାଗୁ ବନାଞଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଆରି ଅନ୍ନିଙ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ସୋଡ଼ା ତଡ୍ ।”
32 Higge asttamaarey Yesuusakko, “Asttamaariyaw, tuma gadasa; neeni ‘Xoossay issi Xoossaa xalaala. Iyappe attin hari baawa’ gidayssi tuma.
ସିଲତ୍ତେ ତି ସାସ୍ତ୍ରିନ୍ ଗାମେନ୍, “ଏ ଞନଙ୍ତିୟ୍ମର୍ ତିଆତେ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍, ଇସ୍ୱରନ୍ ଆବୟନ୍ ଡକୋ, ଆନିନ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ଲେ ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ ତଡ୍, କେନ୍ଆତେ ଆମନ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ବର୍ରନେ ।
33 Xoossaa kumetha wozanappe, kumetha qofaappenne kumetha wolqqaafe doseysinne qassi ase ubbaa ba huu7iyada doseyssi, xuuggiya yarshshuwafenne hara yarshsho ubbaafe aadhdhees” yaagis.
ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ତନୋମ୍ମୋଡନ୍ ଡ ଅନମଙନ୍ ଆତ୍ରିୟ୍ତବନ୍ ସିଲଡ୍, ସମ୍ପରା ଉଗରନ୍, ସମ୍ପରା ବୁଡ୍ଡିନ୍, ସମ୍ପରା ବୋର୍ସାନ୍ ତିୟ୍ଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଡ ତୟ୍ଲିସିଂମରନ୍ଆଡଙ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ଡମ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ସୋଡ଼ା ।”
34 Yesuusi higge asttamaariya zaaroy aadhdhida eranchcho asa zaaro gididayssa be7idi, “Neeni Xoossaa kawotethaafe haakkabaakka” yaagis; hessafe guye, Yesuusa harabaa oychchanaw oonikka minnibeenna.
ସାସ୍ତ୍ରିନ୍, ଆ ବୁଡ୍ଡିନ୍ ବାତ୍ତେ ଜାଲଙ୍ଲିଁୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଜିସୁନ୍ ଜନାଡାଲେ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଗାମେନ୍, “ଆମନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ ରାଜ୍ୟ ସିଲଡ୍ ସଙାୟ୍ ତଡ୍ ।” ତି ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆରି ଆନ୍ନିଙ୍ଜା ଜିସୁନ୍ଆଡଙ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ବରନ୍ ଆସନ୍ ଅଃନ୍ନୋମଙ୍ଲଜି ।
35 Yesuusi Xoossa Keethan tamaarssishe, hayssada yaagis: “Higge asttamaareti Kiristtoosa woygidi Dawite na7a goonaa?
ଜିସୁନ୍ ସରେବାସିଂଲୋଙନ୍ ଞନଙନ୍ ଆତ୍ରିୟେନ୍ ଆଡିଡ୍, ଆନିନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବୟ୍ ବର୍ନେନ୍ ବରେଞ୍ଜି, “କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଦାଉଦନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଗାମ୍ଲେ ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲେ ବର୍ତଞ୍ଜି?
36 Dawitey Geeshsha Ayyaanan kumidi, ‘Goday, ta Godaa, “Taani ne morkketa ne tohoy yedhdhiyaso oothana gakkanaw, hayssan taappe ushachcha baggara utta” gis’ yaagis.
ଆନିନ୍ଡମ୍ ଦାଉଦନ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ବାତ୍ତେ ଅବ୍ନୁୟୁବ୍ଡାଲନ୍ ବର୍ରନେ, ‘ପ୍ରବୁନ୍ ପ୍ରବୁଞେନ୍ଆଡଙ୍ ବରେନ୍, ଞେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଜାୟ୍ ବନେରାନମ୍ଜିଆଡଙ୍ ତାଲ୍ଜଙ୍ନମ୍ ଆ ଜାୟ୍ତା ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଡକ୍କୋଆଜି, ତି ଜାୟ୍ ଅର୍ଜଡ଼ୋମ୍ଗଡ୍ଞେନ୍ ତଙ୍କୁମ୍ଲେ ଡକୋନା ।’
37 Dawitey ba huu7en Kiristtoosa, ‘Godaa’ gidi xeegikko, yaatin, Kiristtoosi waanidi, Dawite na7a gidii” yaagis. Daro asay Yesuusi geyssa ufayssan si7idosona.
ଦାଉଦନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ଆଡଙ୍ ‘ପ୍ରବୁ’ ଗାମେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆସ୍ରେଡାଏନ୍ ଆ କ୍ରିସ୍ଟ ଏଙ୍ଗାଲେ ଦାଉଦନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଅଲ୍ଡେଏ?”
38 Yesuusi tamaarssishe, hayssada yaagis; “Higge asttamaaretappe naagettite; entti adussa ma7o ma7idi yuuyeyssanne giyankka asay entta bonchchidi sarotheyssa dosoosona.
ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଉଗୁରିୟ୍ ଜିସୁନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙ୍ଲେ ଡକୋଲଞ୍ଜି । ଆରି ଜିସୁନ୍ ଞନଙନ୍ ଆତ୍ରିୟେନ୍ ଆଡିଡ୍ ବର୍ରନେ, “ସାସ୍ତ୍ରିଞ୍ଜି ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ଆବ୍ବୟ୍ଲନ୍ ଡକୋନାବା । ଆନିଞ୍ଜି ଡେଙ୍ଗାରାଡମନ୍ ଆ ଅଙ୍ଗି ରଲନ୍ ଅଡ଼େତ୍ତେ ଅଡ଼େନ୍ନେ ବନୁଲ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ଡ ସୟ୍ତାରେଙନ୍ ଅବ୍ଲୋମ୍ଲୋମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ଲଡୟ୍ତଜି,
39 Entti Ayhude Woosa Keethatan daro lo77iya oydiya dosoosona; qassi asi banttana mokkiya bessan bonchcho bessi dosoosona.
ଆନିଞ୍ଜି ରନୁକ୍କୁସିଂଲୋଙନ୍ ସୋଡ଼ା ତରଙ୍କୁମନ୍ ଡ ବୁଜିରେଙନ୍ ମନଙ୍ କୁର୍ସିଲୋଙନ୍ ତନଙ୍କୁମନ୍ ଆସନ୍ ଲଡୟ୍ତଜି,
40 Entti am77eta keethaa bonqidi, banttaw lo77o daananaw woosa adussoosona; entti ubbaafe aadhdhiya pirddaa ekkana” yaagis.
ଆନିଞ୍ଜି ଜୁଆର୍ବଜଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବୁର୍ଡଡାଲେ ଆନର୍ଜେଞ୍ଜି ପାଙ୍ତଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଅବ୍ତୁୟ୍ଡାଲନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ପାର୍ତନାତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଗୋଗୋୟ୍ ପନବ୍ରଡନ୍ ଞାଙ୍ତଜି ।”
41 Yesuusi Xoossa Keethan muxaata yeggiya saaxiniya matan uttidi, asay ba miishiya he saaxiniyan yeggeyssa be7is; daro dure asay daro miishiya he saaxiniyan yeggoosona.
ଜିସୁନ୍ ସରେବାସିଙନ୍ ଆ ତନିୟ୍ତିୟ୍ ପେଡ଼ିନ୍ ଆ ତୁୟାୟ୍ ତଙ୍କୁମ୍ଡାଲେ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲେ ତନିୟ୍ତିୟ୍ ପେଡ଼ିଲୋଙନ୍ ଡାବ୍ବୋନ୍ ପିଡ୍ତଜି, ତିଆତେ ଗିୟ୍ଗିଜେଞ୍ଜି । ତିଆଡିଡ୍ ଗମାଙ୍ମରଞ୍ଜି ଅର୍ଗୋୟ୍ ଅର୍ଗୋୟ୍ ଡାବ୍ବୋନ୍ ପିଡେଞ୍ଜି,
42 Issi manqo am77iya yada, nam77u bakkannata he saaxiniyan yeggasu.
ଆରି, ଅବୟ୍ ଡୋଲେୟ୍ ଜୁଆର୍ବଜନ୍, ବାଗୁ ଆ ଗୁଣ୍ଡାଡାବନ୍ ତନିୟ୍ତିୟ୍ ପେଡ଼ିଲୋଙନ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ପିଡେ । ତି ବାଗୁ ଗୁଣ୍ଡାଡାବନ୍ ଆ ମୁଲ୍ୟ ବତଙ୍କା ସିଲଡ୍ ନିୟ୍ ଅସୋୟ୍ ।
43 Yesuusi ba tamaareta xeegidi, “Taani hinttew tuma odays; muxaata saaxiniyan yeggida asa ubbaafe ha manqo am77iya darssada yeggasu.
ସିଲତ୍ତେ ଜିସୁନ୍ ଞଙ୍ନେମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓଡ୍ଡେଡାଲେଲେ ବରେଞ୍ଜି, “ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ବର୍ତବେନ୍, ତନିୟ୍ତିୟ୍ ପେଡ଼ିଲୋଙନ୍ ଡାବ୍ବୋନ୍ ଆପ୍ରିଡେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ସିଲଡ୍ କେନ୍ ଡୋଲେୟ୍ ଜୁଆର୍ବଜନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ପିଡେନ୍,
44 Ays giikko, harati ubbay bantaw palahida miishiyappe yeggidosona. Shin iya ba pacciyaafe, baw de7iya aquwaa kumethi immasu” yaagis.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଆନର୍ଜେଲୋଙଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଅସୋୟ୍ ଅସୋୟ୍ ପିଡେଞ୍ଜି, ବନ୍ଡ କେନ୍ ଜୁଆର୍ବଜନ୍ ଆ ଡୋଲେଜିଙନ୍ ଆ ପରାନ୍ନାନ୍ ଆନବ୍ମେଙ୍ ଆସନ୍ ଆମଙନ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଡକୋଏନ୍, ତିଆତେ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ପିଡାଜେନ୍ ।”