< Yohaannisa 15 >

1 “Taani woyniya tuma ubbaa. Goshshanchchoy ta Aawa.
అహం సత్యద్రాక్షాలతాస్వరూపో మమ పితా తూద్యానపరిచారకస్వరూపఞ్చ|
2 Ta bolla de7iya ayfe ayfonna tashiya ubbaa I karees. Ayfiyaa tashiya kaseyssafe aadhdhi ayfana mela he tashiya I giigisana.
మమ యాసు శాఖాసు ఫలాని న భవన్తి తాః స ఛినత్తి తథా ఫలవత్యః శాఖా యథాధికఫలాని ఫలన్తి తదర్థం తాః పరిష్కరోతి|
3 Taani hinttew odida qaala gisho hintte geeshshi.
ఇదానీం మయోక్తోపదేశేన యూయం పరిష్కృతాః|
4 Tanan de7ite; taanikka hinttenan de7ana. Woyniya tashey ubbaara de7onna ixxiko he tashey barkka ayfe ayfanaw dandda7enna. Hessadakka, hintteka tanan de7onna ixxiko ayfe ayfanaw dandda7ekketa.
అతః కారణాత్ మయి తిష్ఠత తేనాహమపి యుష్మాసు తిష్ఠామి, యతో హేతో ర్ద్రాక్షాలతాయామ్ అసంలగ్నా శాఖా యథా ఫలవతీ భవితుం న శక్నోతి తథా యూయమపి మయ్యతిష్ఠన్తః ఫలవన్తో భవితుం న శక్నుథ|
5 “Taani woyniya ubbaa; hintte tasheta. Tanan de7eysinne taani iyan de7eyssi, I daro ayfe ayfana. Ta baynna hintte xalaala aykkoka oothanaw dandda7ekketa.
అహం ద్రాక్షాలతాస్వరూపో యూయఞ్చ శాఖాస్వరూపోః; యో జనో మయి తిష్ఠతి యత్ర చాహం తిష్ఠామి, స ప్రచూరఫలైః ఫలవాన్ భవతి, కిన్తు మాం వినా యూయం కిమపి కర్త్తుం న శక్నుథ|
6 Tanan doonna uray tashiyada karen yegittidi melana. Hessa mela tasheti shiiqidi taman yeggettana, xuugettana.
యః కశ్చిన్ మయి న తిష్ఠతి స శుష్కశాఖేవ బహి ర్నిక్షిప్యతే లోకాశ్చ తా ఆహృత్య వహ్నౌ నిక్షిప్య దాహయన్తి|
7 Hintte tanan de7ikko, ta qaalaykka hinttenan de7ikko, hintte koyabay aybaa gidikkoka woossite; hintte ekkana.
యది యూయం మయి తిష్ఠథ మమ కథా చ యుష్మాసు తిష్ఠతి తర్హి యద్ వాఞ్ఛిత్వా యాచిష్యధ్వే యుష్మాకం తదేవ సఫలం భవిష్యతి|
8 Hintte daro ayfe ayfiyaa ta tamaare gidikko, hessan ta Aaway bonchchettana.
యది యూయం ప్రచూరఫలవన్తో భవథ తర్హి తద్వారా మమ పితు ర్మహిమా ప్రకాశిష్యతే తథా యూయం మమ శిష్యా ఇతి పరిక్షాయిష్యధ్వే|
9 Aaway tana doseyssada taanikka hinttena dosays; ta siiquwan de7ite.
పితా యథా మయి ప్రీతవాన్ అహమపి యుష్మాసు తథా ప్రీతవాన్ అతో హేతో ర్యూయం నిరన్తరం మమ ప్రేమపాత్రాణి భూత్వా తిష్ఠత|
10 Taani ta Aawa kiitaa naagada iya siiquwan de7idayssada hintteka ta kiitaa naagikko ta siiquwan daana.
అహం యథా పితురాజ్ఞా గృహీత్వా తస్య ప్రేమభాజనం తిష్ఠామి తథైవ యూయమపి యది మమాజ్ఞా గుహ్లీథ తర్హి మమ ప్రేమభాజనాని స్థాస్యథ|
11 “Ta ufayssay hinttenan gidana melanne hintte ufayssay polo gidana mela taani hinttew hessa odas.
యుష్మన్నిమిత్తం మమ య ఆహ్లాదః స యథా చిరం తిష్ఠతి యుష్మాకమ్ ఆనన్దశ్చ యథా పూర్య్యతే తదర్థం యుష్మభ్యమ్ ఏతాః కథా అత్రకథమ్|
12 Ta kiitay hayssa; taani hinttena dosidayssada hintteka issoy issuwa dosite.
అహం యుష్మాసు యథా ప్రీయే యూయమపి పరస్పరం తథా ప్రీయధ్వమ్ ఏషా మమాజ్ఞా|
13 Ba shemppuwa ba laggiyas aathidi immeyssafe aadhdhiya gita siiqoy baawa.
మిత్రాణాం కారణాత్ స్వప్రాణదానపర్య్యన్తం యత్ ప్రేమ తస్మాన్ మహాప్రేమ కస్యాపి నాస్తి|
14 Taani hinttena kiittidaba ubbaa oothiko hintte dosettidayssata.
అహం యద్యద్ ఆదిశామి తత్తదేవ యది యూయమ్ ఆచరత తర్హి యూయమేవ మమ మిత్రాణి|
15 “Aylley ba goday oothiyabaa eronna gisho taani hinttena hizappe guye aylleta giikke. Shin ta Aawappe si7ida ubbaa taani hinttew odida gisho hinttena dosettidayssata gas.
అద్యారభ్య యుష్మాన్ దాసాన్ న వదిష్యామి యత్ ప్రభు ర్యత్ కరోతి దాసస్తద్ న జానాతి; కిన్తు పితుః సమీపే యద్యద్ అశృణవం తత్ సర్వ్వం యూష్మాన్ అజ్ఞాపయమ్ తత్కారణాద్ యుష్మాన్ మిత్రాణి ప్రోక్తవాన్|
16 Taani hinttena doorasippe attin hintte tana dooribeekketa. Hintte bidi dhayonna ayfe ayfana mela taani hinttena shuumas. Yaanikko ta Aaway hintte ta sunthan woossidaba ubbaa immana.
యూయం మాం రోచితవన్త ఇతి న, కిన్త్వహమేవ యుష్మాన్ రోచితవాన్ యూయం గత్వా యథా ఫలాన్యుత్పాదయథ తాని ఫలాని చాక్షయాణి భవన్తి, తదర్థం యుష్మాన్ న్యజునజం తస్మాన్ మమ నామ ప్రోచ్య పితరం యత్ కిఞ్చిద్ యాచిష్యధ్వే తదేవ స యుష్మభ్యం దాస్యతి|
17 Ta kiitay hayssa: issoy issuwa dosite.
యూయం పరస్పరం ప్రీయధ్వమ్ అహమ్ ఇత్యాజ్ఞాపయామి|
18 “Alamey hinttena ixxiko koyrottidi tana ixxidayssa akeekite.
జగతో లోకై ర్యుష్మాసు ఋతీయితేషు తే పూర్వ్వం మామేవార్త్తీయన్త ఇతి యూయం జానీథ|
19 Hintte alamiyabaa gidiyakko alamey babaada hinttena dosana. Shin taani hinttena alameppe doorida gishonne hintte alamiyabaa gidonna gisho alamey hinttena ixxees.
యది యూయం జగతో లోకా అభవిష్యత తర్హి జగతో లోకా యుష్మాన్ ఆత్మీయాన్ బుద్ధ్వాప్రేష్యన్త; కిన్తు యూయం జగతో లోకా న భవథ, అహం యుష్మాన్ అస్మాజ్జగతోఽరోచయమ్ ఏతస్మాత్ కారణాజ్జగతో లోకా యుష్మాన్ ఋతీయన్తే|
20 ‘Aylley ba godaappe aadhdhenna’ gada taani hinttew odidayssa akeekite. Entti tana gooddidabaa gidikko hinttenakka gooddana. Entti ta qaala naagidabaa gidikko hintte qaalaakka naagana.
దాసః ప్రభో ర్మహాన్ న భవతి మమైతత్ పూర్వ్వీయం వాక్యం స్మరత; తే యది మామేవాతాడయన్ తర్హి యుష్మానపి తాడయిష్యన్తి, యది మమ వాక్యం గృహ్లన్తి తర్హి యుష్మాకమపి వాక్యం గ్రహీష్యన్తి|
21 Shin entti tana kiittidayssa eronna gisho ha ubbaa ta gaason hintte bolla oothana.
కిన్తు తే మమ నామకారణాద్ యుష్మాన్ ప్రతి తాదృశం వ్యవహరిష్యన్తి యతో యో మాం ప్రేరితవాన్ తం తే న జానన్తి|
22 Taani yada enttaw odonnabaa gidiyakko nagara gidenna. Shin ha77i entti oothida nagaraas gaasoyabay baawa.
తేషాం సన్నిధిమ్ ఆగత్య యద్యహం నాకథయిష్యం తర్హి తేషాం పాపం నాభవిష్యత్ కిన్త్వధునా తేషాం పాపమాచ్ఛాదయితుమ్ ఉపాయో నాస్తి|
23 Tana ixxeyssi ta Aawakka ixxees.
యో జనో మామ్ ఋతీయతే స మమ పితరమపి ఋతీయతే|
24 Oonikka oothiboonna ooso ta entta giddon oothaboonnabaa gidiyakko enttaw nagara gidonna attana. Shin ha77i entti taani oothida oosuwa be7idi tanakka ta Aawakka ixxidosona.
యాదృశాని కర్మ్మాణి కేనాపి కదాపి నాక్రియన్త తాదృశాని కర్మ్మాణి యది తేషాం సాక్షాద్ అహం నాకరిష్యం తర్హి తేషాం పాపం నాభవిష్యత్ కిన్త్వధునా తే దృష్ట్వాపి మాం మమ పితరఞ్చార్త్తీయన్త|
25 Shin entta higgiyan, ‘Tana coo ixxidosona’ geetettidi xaafettidayssi polettana mela hessi hanis.
తస్మాత్ తేఽకారణం మామ్ ఋతీయన్తే యదేతద్ వచనం తేషాం శాస్త్రే లిఖితమాస్తే తత్ సఫలమ్ అభవత్|
26 “Aawappe yaa tumaa qonccisiya Ayyaana ta hinttew kiittana. I hinttena minthethana, tabaa markkattana.
కిన్తు పితు ర్నిర్గతం యం సహాయమర్థాత్ సత్యమయమ్ ఆత్మానం పితుః సమీపాద్ యుష్మాకం సమీపే ప్రేషయిష్యామి స ఆగత్య మయి ప్రమాణం దాస్యతి|
27 Hintteka koyroppe doomidi taara de7iya gisho tabaa markkattana.
యూయం ప్రథమమారభ్య మయా సార్ద్ధం తిష్ఠథ తస్మాద్ధేతో ర్యూయమపి ప్రమాణం దాస్యథ|

< Yohaannisa 15 >