< Galaatiya 3 >

1 Hinttenoo, akeeki baynna Galaatiya asato, hintte ayfiyaa sinthan Kiristtoosi masqale bolla kaqettida misileda qonccidi benttees. Yaatin, tumaas hintte kiitettonna mela hinttena bitiday oonee?
हे बेसमझ़ गलातियारे लोकव, केने तुस टरे लाए? तुश्शे त मना तुश्शे सामने यीशु मसीह क्रूसे पुड़ च़ाढ़ो!
2 Ta issibaa eranaw koyays; hintte Geeshsha Ayyaana ekkiday higge naagidiyye woykko hintte si7ida Wonggelaa ammanidi ekkideti?
अवं तुसन सिर्फ ई सवाल पुछ़नो चाताईं, कि तुसेईं पवित्र आत्मा कुन कानून मन्ने सेइं हासिल कियो? बिलकुल भी नईं, तुसेईं खुशखबरी शुनी ते तैस पुड़ विश्वास कियूं ते पवित्र आत्मा हासिल की।
3 Hintte hessa mela eeye? Hintte Xoossaa Ayyaanan doomidi, ha77i wolqqan polanaw koyeetii?
कुन तुस एरे बेसमझ़थ, कि पवित्र आत्मारे रीति पुड़ शुरू केरतथ ते जिसमेरे रीति पुड़ खतम केरेले?
4 Hintte Wonggelaa gaason daro waayettiday melee? He waaye ubbay coo gididee?
कुन तुसेईं सब दुःख बेफैइदो झ़ैल्ले? अवं उमीद केरताईं बेफैइदो नईं।
5 Xoossay hinttew Geeshsha Ayyaana immeynne hintte giddon malaatata oothey, hintte higge naagida gishoyye woykko Wonggelaa si7idi ammanida gisho?
एल्हेरेलेइ ज़ै तुसन पवित्र आत्मारू दान बड़ू जादे देते ते चमत्कार केरते, कुन तै कानून मन्नेरे वजाई सेइं एन केरते या तुसेईं खुशखबरी शुनी ते तैस पुड़ विश्वास कियो?
6 Ane Abrahaame be7ite, “I Xoossaa ammanis; Xoossay iyaw hessa xillotethi oothidi ekkis” geetettidi xaafettis.
हुनी अब्राहमेरे बारे मां सोचा “अब्राहमे परमेशरे पुड़ विश्वास कियो ते तै तैसेरेलेइ धार्मिकता गनो जेव।”
7 Hiza, ammaneyssati Abrahaame nayta gideyssa erite.
एल्हेरेलेइ तुसन एन ज़ान्नेरी ज़रूरते कि ज़ैना अब्राहमेरो ज़ेरो परमेशरे पुड़ विश्वास केरनेबालेन तैन्ना हकीकति मां तैसेरी बच्चेन।
8 Xoossay Ayhude gidonna asaa ammanon xillisanayssa Geeshsha Maxaafay be7idi, “Kawotetha ubbay nenan anjjettana” yaagidi, Wonggelaa Abrahames kasetidi odis.
पवित्रशास्त्रे मां बड़ू पेइलू इन लिखोरूए, कि परमेशर गैर कौमन विश्वासे सेइं धर्मी बनालो, पेइले अब्राहमे ई खुशखबरी शुनाई, “कि तेरे ज़िरिये सेब्भी कौमन बरकत मैलेली।”
9 Hessa gisho, ammaniyaa ubbay ammanida Abrahamera issife anjjettidosona.
ते ज़ैना अब्राहमेरो ज़ेरो परमेशरे पुड़ विश्वास केरतन, परमेशर तैन सेब्भन बरकत देते ज़ैना मसीह पुड़ विश्वास केरतन ज़ेन्च़रे तैनी अब्राहमे बरकत दित्ती।
10 Higge naagidi xillana giya oonikka qanggettidayssa. Ays giikko, Geeshsha Maxaafan, “Higge maxaafan xaafettida ubbaa naagonna oonikka qanggettidayssa gido” geetettidi xaafettis.
एल्हेरेलेइ ज़ैना लोक सोचतन कि तैना मूसेरो कानून मेन्तां धर्मी बनाए गाले, तैन पुड़ परमेशरेरी लानते, किजोकि मूसेरे कानूने मां लिखोरूए, “कि ज़ै कोई कानूने मां लिखोरे सब कानूनेरे मुताबिक न च़ले, तैस पुड़ परमेशरेरी लानते।”
11 “Xilloy ammanon daana” geetettidi xaafettida gisho, oonikka Xoossaa sinthan higge naagidi xillonnayssi erettidabaa.
ई गल साफे, कि मूसेरे कानून सेइं परमेशरे कां कोई मैन्हु धर्मी न भोए, “किजोकि ज़ै मैन्हु परमेशरे पुड़ विश्वास केरते, परमेशर तैस धर्मी ठहराते ते तैस हमेशारी ज़िन्दगी मैलतीए।”
12 Higgey ammanon zemppenna. Shin, “Higgiya naagiya oonikka higgiyan de7on daana” yaagees.
पन मूसेरे कानूनेरो विश्वासे सेइं कोई वासतो नईं; पन “ज़ै तैन मन्नेलो, तै तैन मन्ने सेइं ज़ींतो रालो।”
13 “Mitha bolla kaqettidi hayqqiya oonikka qanggettidayssa” geetetti xaafettida gisho, Kiristtoosi nu gisho qanggettidayssa gididi, nuna higge qanggethafe wozis.
मसीहे ज़ै इश्शे लेइ लानती बनो, तैने अस कीमत देइतां कानूनेरे लानती करां छुटाए किजोकि पवित्रशास्त्रे मां लिखोरूए, “ज़ै कोई क्रूसे पुड़ टंगो गालो तै लानतीए।”
14 Xoossay Abrahames immida anjjoy, Yesuus Kiristtoosa baggara Ayhude gidonna asaa gakkana melanne Xoossay immana gida Geeshsha Ayyaana nuuni ammanon ekkana mela hessa oothis.
मसीहे एन एल्हेरेलेइ कियूं, कि गैर कौमां तैसेरे ज़िरिये तैना सैरी बरकतां हासिल केरन, ज़ैन केरो वादो परमेशरे अब्राहम सेइं कियोरो थियो, ते मसीह पुड़ विश्वास केरने सेइं अस पवित्र आत्मा हासिल केरम, ज़ेसेरो वादो तैने कियोरोए।
15 Ta ishato, ta hinttew asa de7on meeze gididi de7iyabaa leemiso oothada odays. Asi caaqqida caaqoy minnidaappe guye, oonikka he caaquwa shaaranaw woykko iya bolla haraa gujjanaw dandda7enna.
हे ढ्लाव ते बेइनव, अवं आम ज़िन्दगरी मिसाल देने लोरोईं, ज़ैखन दूई मैन्हु केरो करार ज़ै पक्को भोते, त न कोई तैस टालते ते न तैस मां किछ बद्धाते।
16 Xoossay he keeke qaalaa Abrahamesinne iya zerethaas immis. Geeshsha Maxaafay, daro asas odiyada, “Ne zerethatas” geenna. Shin issi asas odiyada, “Ne zerethaas” yaagees; ikka Kiristtoosa.
ते सारे वादे परमेशरे अब्राहमे ते तैसेरे खानदाने दित्ते; पवित्रशास्त्र इन न ज़ोए, “कि वंशां,” कि बड़ां केरे बारे मां ज़ोवं, पन एक्की मैनेरे बारे मां ज़ोवं “कि तेरू वंश इने, ते तै मसीहे।”
17 Taani gey hayssa; oyddu xeetanne hasttamu laythafe guye imettida higgey, koyro Xoossay minthida caaquwa shaaridi ufayssa qaala dhayssanaw dandda7enna.
मेरे ज़ोनेरो मतलब ई आए, परमेशरे अब्राहमे सेइं करार केरनेरां बाद 430 सालन पत्ती मूसे कानून दित्तो (ताके तैस करारे पक्को केरे), पन अस न ज़ोई बटन कि परमेशरेरो करार ट्लुटो, तैए करार पक्कोए, तैए तैस पूरो केरेलो।
18 Xoossay immiya laatay higgen ekettiyabaa gidiyakko Xoossay immida ufayssaa baggara gideyssi attees. Shin Xoossay ba aadho keehatethan laata Abrahames ufayssa qaala baggara immis.
किजोकि परमेशर असन अपनि बरकत एल्हेरेलेइ न दे कि अस मूसेरे कानूनेरे मुताबिक च़लतम, पन तै एल्हेरेलेइ देते कि तैनी वादो कियोरोए, परमेशरे अपने अनुग्रहे सेइं अब्राहमे बरकत दित्ती, किजोकि तैनी पेइलो वादो कियोरो थियो।
19 Yaatin, higgey ays imettidee? Higgey imettiday, Abrahames ufayssa qaali imettida zerethay yaana gakkanaw iita oosoy aybeekko erisanaassa. Higgey kiitanchchota baggara imettidi, gido gididi sigethiya issi asa baggara ooso bolla pee7is.
तैखन, फिरी कानूनेरो कुन मकसद थियो? तैन त पापां केरे वजाई सेइं बादे मां दित्तू, ताके तैसेरे वंश मसीहेरे एजने तगर राए, ज़ैस सेइं वादो कियोरो थियो, परमेशरे स्वर्गदूतां केरे ज़िरिये मूसे कानून दित्तो, ज़ै परमेशर ते लोकां केरि बिचवाई केरनेबालो थियो।
20 Giddo gididi sigethiya uray issi asa xalaalas gidenna, shin Xoossay issino.
परमेशरे एप्पू अब्राहमे सेइं वादो कियो। एल्हेरेलेइ हुनी बिचवाई केरनेबालेरी कोई ज़रूरत नईं।
21 Yaatin, higgey Xoossaa ufayssa qaalara eqettiyye? Akkay, gidenna! Higgey imettiday asas de7o immanaw gidiyakko, xillotethi higge baggara benttanashin.
कुन कानून परमेशरेरे वादां केरे खलाफे? नईं, कधी नईं! किजोकि अगर एरो कानून दित्तो गाथो ज़ै हमेशारी ज़िन्दगी देइ बटेथो, त सच़्च़े धार्मिकता कानून मन्ने सेइं भोथी।
22 Shin Yesuus Kiristtoosa ammanin benttiya ufayssa qaalay ammaneyssatas imettana mela kumetha alamey nagaras haarettidi de7eyssa Geeshsha Maxaafay odees.
पन पवित्रशास्त्रे ज़ोते दुनियारे सब लोक पापेरे अधीन आन, ताके तै वादो ज़ेसेरी बुनीयाद यीशु मसीह पुड़ विश्वास केरनोए, तैस पुड़ विश्वास केरनेबालां केरे लेइ पूरो भोए।
23 Shin ammanoy yaanappe kase higgey nuna qachchi wothis. He ammanoy qonccana gakkanaw higgey nu bolla gorddi wothis.
पन इस करां पेइले कि लोक मसीह पुड़ विश्वास केरन, मसीहेरे एजने करां पेइले अस यहूदी कैदे मां थिये कानून इश्शी रखवाली केरतो थियो। ते तैस विश्वासे एजने तगर ज़ै बांदो भोनेबालो थियो, अस तैसेरे बन्धने मां रहम।
24 Hessa gisho, nuuni ammanon xillana mela Kiristtoosi yaana gakkanaw higgey na7a naagiya asa mela nuna naageyssa gidis.
एल्हेरेलेइ कानून मसीह तगर पुज़ानेरे लेइ असन बत हिरानेबालो ते स्मभालने बालो भोव, कि अस यीशु मसीह पुड़ विश्वासे केरने सेइं परमेशरेरे सामने धर्मी भोम।
25 Shin ha77i ammanoy yida gisho, higgey hizappe guye na7a naagiya asa mela nuna naageyssi attis.
पन ज़ैखन मसीह अव ते असेईं विश्वास कियूं, त असन ज़रूरत न पेई, कि कानून बत हिराए ते मद्दत केरे।
26 Hintte ubbay Yesuus Kiristtoosa ammanidi Xoossaa nayta gidideta.
किजोकि तुस सब विश्वास केरने सेइं ज़ै मसीह यीशु पुड़े, परमेशरेरे बच्चेथ।
27 Kiristtoosara issino gidanaw xammaqettida ubbay Kiristtoosa ma7oda ma77ideta.
ते तुसन मरां ज़ेत्रेइं मसीह मां अक भोनेरे लेइ बपतिस्मो नीयो, तुसेईं मसीहेरी नव्वीं ज़िन्दगी तेन्च़रे लाई ज़ेन्च़रे लिगड़ां लातन।
28 Hintte ubbay Kiristtoosan issino gidiya gisho, Ayhude asaa giddoninne Girike asaa giddon, aylle giddoninne womaanno giddon, adde giddoninne maccasa giddon dummatethi baawa.
हुनी मसीह मां कोई फर्क नईं, चाए कोई यहूदीए या गैर यहूदीए, गुलामे या आज़ाद। कोई फर्क नईं मड़दे या कुआन्शे, अस यीशु मसीह मां सब बराबर आम।
29 Hiza, hintte Kiristtoosabaa gidikko hintte Abrahaame zare. Xoossaa ufayssa qaalada hintte laatteyssata.
किजोकि तुस मसीह सेइं साथी अक आथ, त अब्राहमेरे बच्चेथ, ते परमेशरेरे वादेरे मुताबिक बरकतां केरे वारस भी आथ।

< Galaatiya 3 >