< Hawaareta Oosuwa 4:28 >

28 Qassi neeni ne wolqqaaninne ne sheniyan oothana gada qoppa uttidabaa ubbaa polidosona.
Walikusanyika kwa pamoja kufanya yote ambayo mkono wako na mapenzi yako yaliyaamuru tangu awali kabla hayajatokea.
to do
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῆσαι
Transliteration:
poiēsai
Context:
Next word

as much as
Strongs:
Lexicon:
ὅσος
Greek:
ὅσα
Transliteration:
hosa
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

hand
Strongs:
Greek:
χείρ
Transliteration:
cheir
Context:
Next word

of You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

purpose
Strongs:
Greek:
βουλή
Transliteration:
boulē
Context:
Next word

of You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

determined beforehand
Strongs:
Lexicon:
προορίζω
Greek:
προώρισεν
Transliteration:
proōrisen
Context:
Next word

to happen.
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενέσθαι.
Transliteration:
genesthai
Context:
Next word

< Hawaareta Oosuwa 4:28 >