< Thaburi 97 >
1 Jehova nĩarathamaka, thĩ nĩĩgĩkene; mabũrũri marĩa marĩ ndwere-inĩ cia iria nĩmacanjamũke.
Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich, und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer ist.
2 Athiũrũrũkĩirio nĩ matu na nduma ndumanu; ũthingu na kĩhooto nĩcio mũthingi wa gĩtĩ gĩake kĩa ũnene.
Wolken und Dunkel ist um ihn her. Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung:
3 Mwaki ũmũthiiaga mbere ũgĩcinaga thũ ciake na mĩena yothe.
Feuer gehet vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
4 Heni ciake imũrĩkaga thĩ yothe; thĩ ĩcionaga ĩkainaina.
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.
5 Irĩma itwekaga o ta mũhũra mbere ya Jehova, igatweka irĩ mbere ya Mwathani wa thĩ yothe.
Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem HERRSCher des ganzen Erdbodens.
6 Igũrũ rĩanagĩrĩra ũthingu wake, nao andũ othe makoona riiri wake.
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
7 Andũ arĩa othe mahooyaga mĩhianano mĩicũhie nĩmaconorithagio, acio meerahaga na mĩhianano: inyuĩ ngai ici, mũinamĩrĩrei mũmũhooe.
Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
8 Zayuni ĩiguaga ũguo ĩgakena, namo matũũra ma Juda magacanjamũka, tondũ wa matuĩro maku ma ciira, Wee Jehova.
Zion höret es und ist froh; und die Töchter Judas sind fröhlich, HERR über deinem Regiment.
9 Nĩgũkorwo Wee Jehova, nĩwe Ũrĩa-Ũrĩ-Igũrũ-Mũno wa thĩ yothe; wee nĩũtũũgĩrĩtio mũno igũrũ rĩa ngai ciothe.
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.
10 Arĩa endi Jehova nĩmathũũre ũũru, nĩgũkorwo nĩagitagĩra mĩoyo ya arĩa ake ehokeku, na akamateithũra kuuma moko-inĩ ma arĩa aaganu.
Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
11 Ũtheri nĩwarĩire arĩa athingu na arĩa arũngĩrĩru ngoro makaiyũrwo nĩ gĩkeno.
Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
12 Kenerai Jehova, inyuĩ arĩa athingu, mũkĩgooce rĩĩtwa rĩake rĩamũre.
Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!