< Thaburi 97 >
1 Jehova nĩarathamaka, thĩ nĩĩgĩkene; mabũrũri marĩa marĩ ndwere-inĩ cia iria nĩmacanjamũke.
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 Athiũrũrũkĩirio nĩ matu na nduma ndumanu; ũthingu na kĩhooto nĩcio mũthingi wa gĩtĩ gĩake kĩa ũnene.
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
3 Mwaki ũmũthiiaga mbere ũgĩcinaga thũ ciake na mĩena yothe.
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
4 Heni ciake imũrĩkaga thĩ yothe; thĩ ĩcionaga ĩkainaina.
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
5 Irĩma itwekaga o ta mũhũra mbere ya Jehova, igatweka irĩ mbere ya Mwathani wa thĩ yothe.
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
6 Igũrũ rĩanagĩrĩra ũthingu wake, nao andũ othe makoona riiri wake.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 Andũ arĩa othe mahooyaga mĩhianano mĩicũhie nĩmaconorithagio, acio meerahaga na mĩhianano: inyuĩ ngai ici, mũinamĩrĩrei mũmũhooe.
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 Zayuni ĩiguaga ũguo ĩgakena, namo matũũra ma Juda magacanjamũka, tondũ wa matuĩro maku ma ciira, Wee Jehova.
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 Nĩgũkorwo Wee Jehova, nĩwe Ũrĩa-Ũrĩ-Igũrũ-Mũno wa thĩ yothe; wee nĩũtũũgĩrĩtio mũno igũrũ rĩa ngai ciothe.
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 Arĩa endi Jehova nĩmathũũre ũũru, nĩgũkorwo nĩagitagĩra mĩoyo ya arĩa ake ehokeku, na akamateithũra kuuma moko-inĩ ma arĩa aaganu.
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
11 Ũtheri nĩwarĩire arĩa athingu na arĩa arũngĩrĩru ngoro makaiyũrwo nĩ gĩkeno.
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
12 Kenerai Jehova, inyuĩ arĩa athingu, mũkĩgooce rĩĩtwa rĩake rĩamũre.
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!