< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
В конец, в песнех, псалом песни Давиду. Боже, ущедри ны и благослови ны, просвети лице Твое на ны и помилуй ны:
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
познати на земли путь Твой, во всех языцех спасение Твое.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Да исповедятся Тебе людие, Боже, да исповедятся Тебе людие вси.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Да возвеселятся и да возрадуются языцы: яко судиши людем правотою, и языки на земли наставиши.
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Да исповедятся Тебе людие, Боже, да исповедятся Тебе людие вси.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
Земля даде плод свой: благослови ны, Боже, Боже наш,
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
благослови ны, Боже: и да убоятся Его вси концы земли.

< Thaburi 67 >