< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
in finem in hymnis psalmus cantici Deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalma
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
ut cognoscamus in terra viam tuam in omnibus gentibus salutare tuum
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalma
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
terra dedit fructum suum benedicat nos Deus Deus noster
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae

< Thaburi 67 >