< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
In finem, in hymnis. Psalmus cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis; illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri:
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
ut cognoscamus in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Lætentur et exsultent gentes, quoniam judicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
Terra dedit fructum suum: benedicat nos Deus, Deus noster!
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
Benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terræ.

< Thaburi 67 >