< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; (Sela)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. (Sela)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà.
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.

< Thaburi 67 >