< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.

< Thaburi 67 >