< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über uns, (Sela)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.

< Thaburi 67 >