< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle, kanteleilla. Jumala olkoon meille armollinen, ja siunatkoon meitä! hän valistakoon kasvonsa aina meidän päällemme, (Sela)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
Että me maan päällä tuntisimme sinun ties, ja kaikkein pakanain seassa sinun autuutes.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
Kansat iloitkaan ja riemuitkaan, ettäs kansat oikein tuomitset, ja hallitset kansat maan päällä, (Sela)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
Maa antaa hedelmänsä; siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
Siunatkoon meitä Jumala, ja kaikki maailma peljätköön häntä.

< Thaburi 67 >