< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
to/for to conduct in/on/with music melody song God be gracious us and to bless us to light face his with us (Selah)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
to/for to know in/on/with land: country/planet way: conduct your in/on/with all nation salvation your
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
to give thanks you people God to give thanks you people all their
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
to rejoice and to sing people for to judge people plain and people in/on/with land: country/planet to lead them (Selah)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
to give thanks you people God to give thanks you people all their
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
land: country/planet to give: give crops her to bless us God God our
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
to bless us God and to fear: revere [obj] him all end land: country/planet

< Thaburi 67 >