< Thaburi 67 >

1 Rwĩmbo rwa Thaburi Ngai arotũkinyĩria wega wake, na atũrathime, na atũme ũthiũ wake ũtwarĩre,
Een psalm, een lied, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. God zij ons genadig en zegene ons; Hij doe Zijn aanschijn aan ons lichten. (Sela)
2 nĩguo njĩra ciaku imenyeke gũkũ thĩ, ũhonokio waku ũmenywo nĩ ndũrĩrĩ ciothe.
Opdat men op de aarde Uw weg kenne, onder alle heidenen Uw heil.
3 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
4 Ndũrĩrĩ nĩicanjamũke na cikũinĩre nĩ gũkena, nĩgũkorwo wathaga andũ na kĩhooto, na ũgatongoria ndũrĩrĩ iria irĩ gũkũ thĩ.
De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten in rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. (Sela)
5 Andũ marokũgooca, Wee Ngai; andũ othe marogũkumia.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
6 Hĩndĩ ĩyo bũrũri nĩũkaruta magetha maguo, na Ngai, o we Ngai witũ, nĩagatũrathima.
De aarde geeft haar gewas; God, onze God, zal ons zegenen.
7 Ngai nĩagatũrathima, nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
God zal ons zegenen; en alle einden der aarde zullen Hem vrezen.

< Thaburi 67 >