< Thaburi 54 >

1 Thaburi ya Daudi Wee Ngai, honokia nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩaku; ndĩhĩria na hinya waku.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of David, to give instruction. When the Ziphims came and said unto Saul, Is not David hid among us? Save mee, O God, by thy Name, and by thy power iudge me.
2 Wee Ngai, igua ihooya rĩakwa; thikĩrĩria ciugo cia kanua gakwa.
O God, heare my prayer: hearken vnto the wordes of my mouth.
3 Andũ ageni nĩmanjũkĩrĩire; nao andũ matarĩ tha nĩmaracaria muoyo wakwa, o andũ acio matarũmbũyagia Ngai.
For strangers are risen vp against me, and tyrants seeke my soule: they haue not set God before them. (Selah)
4 Ti-itherũ Ngai nĩwe ũteithio wakwa; Mwathani nĩwe ũndiiragĩrĩra.
Beholde, God is mine helper: the Lord is with them that vpholde my soule.
5 Cookereria andũ arĩa manjambagia ũũru wao; Wee maniine nĩ ũndũ wa wĩhokeku waku.
He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
6 Nĩngũkũrutĩra igongona rĩa kwĩyendera; nĩngũgooca rĩĩtwa rĩaku, Wee Jehova, tondũ nĩ rĩega.
Then I will sacrifice freely vnto thee: I wil praise thy Name, O Lord, because it is good.
7 Nĩgũkorwo nĩahonoketie mathĩĩna-inĩ makwa mothe, na maitho makwa nĩmeyoneire gũtoorio gwa thũ ciakwa.
For he hath deliuered me out of al trouble, and mine eye hath seene my desire vpon mine enemies.

< Thaburi 54 >