< Thaburi 34 >

1 Thaburi ya Daudi Ndĩrĩkumagia Jehova hĩndĩ ciothe; ndĩrĩmũgoocaga na kanua gakwa hĩndĩ ciothe.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ngoro yakwa nĩ Jehova ĩrĩĩrahaga; arĩa anyamaarĩku marĩiguaga ũguo magakena.
A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Goocai Jehova mũmũnenehie mũrĩ hamwe na niĩ; rekei tũtũũgĩrie rĩĩtwa rĩake tũrĩ hamwe.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ndarongoririe Jehova, nake akĩnjĩtĩka, akĩndeithũra kuuma kũrĩ maũndũ marĩa mothe maanjĩkagĩra guoya.
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Andũ arĩa mamũcũthagĩrĩria matheragĩrwo nĩ ũtheri; mothiũ mao gũtirĩ hĩndĩ magaaconorithio.
Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Mũndũ ũyũ mũthĩĩni aakaĩire Jehova, nake Jehova akĩmũigua, akĩmũhonokia mathĩĩna-inĩ make mothe.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
7 Mũraika wa Jehova aikaraga arangĩire arĩa othe mamwĩtigagĩra, na akamateithũra othe.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 Camai muone atĩ Jehova nĩ mwega; kũrathimwo nĩ mũndũ ũrĩa ũragĩra harĩ we.
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Mwĩtigĩrei Jehova, inyuĩ andũ ake aamũre, nĩgũkorwo arĩa mamwĩtigĩrĩte gũtirĩ kĩndũ maagaga.
Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
10 Mĩrũũthi no yage gĩa kũrĩa ĩhũte, no arĩa marongoragia Jehova gũtirĩ kĩndũ kĩega maagaga.
Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
11 Ũkai ciana ciakwa, mũthikĩrĩrie ũrĩa nguuga; nĩngũmũruta gwĩtigĩra Jehova.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Mũndũ ũrĩa wanyu ũngĩenda gũtũũra muoyo, na erirĩrie kuona matukũ maingĩ mega,
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 nĩakĩmenyerere rũrĩmĩ rwake rũtikoige ũũru, na mĩromo yake ndĩkaarie maheeni.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Garũrũka utige gwĩka ũũru na wĩke ũrĩa kwagĩrĩire; caragia thayũ na ũũthingatage.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 Maitho ma Jehova macũthagĩrĩria andũ arĩa athingu, na matũ make magathikĩrĩria kĩrĩro kĩao;
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 ũthiũ wa Jehova ũũkagĩrĩra andũ arĩa mekaga ũũru, nĩguo moima thĩ matikanaririkanwo.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
17 Andũ arĩa athingu makayaga, Jehova akamaigua; amateithũraga kuuma mathĩĩna-inĩ mao mothe.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Jehova akoragwo arĩ hakuhĩ na andũ arĩa ahehenjeku ngoro, na akahonokia arĩa athuthĩku roho.
Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Mũndũ ũrĩa mũthingu no akorwo arĩ na mathĩĩna maingĩ, no Jehova amũteithũraga harĩ mo mothe;
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 agitagĩra mahĩndĩ make mothe, gũtirĩ o na rĩmwe rĩngiunĩka.
Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Andũ arĩa aaganu makooragwo nĩ ũũru; nao arĩa mathũire andũ arĩa athingu nĩmagatuĩrwo ciira.
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Jehova akũũraga ndungata ciake; arĩa othe moragĩra harĩ we gũtirĩ ũgaatuĩrwo ciira.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.

< Thaburi 34 >