< Thaburi 28 >
1 Thaburi ya Daudi Wee Jehova, nĩwe ndĩrakaĩra, Wee Rwaro rwakwa rwa Ihiga; ndũkarege gũũthikĩrĩria. Nĩgũkorwo ũngĩngirĩra, ingĩhaana ta arĩa maikũrũkĩte magatoonya irima.
[A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
2 Igua gũthaithana gwakwa ngĩgũkaĩra ũndeithie, o nyambararĩtie moko makwa ndĩmerekeirie harĩa haku Hatheru-Mũno.
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
3 Ndũkanguucũrũranie hamwe na andũ arĩa aaganu, atĩ ũndwaranĩrie hamwe na arĩa mekaga ũũru, o arĩa maaragia ndeto cia thayũ na andũ a itũũra, no marĩ na ũũru ngoro-inĩ ciao.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
4 Andũ acio marĩhe nĩ ũndũ wa ciĩko ciao, na nĩ ũndũ wa wĩra wao mũũru; marĩhe nĩ ũndũ wa wĩra wa moko mao, ũmarĩhe o kĩrĩa kĩmagĩrĩire.
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
5 Tondũ matirũmbũyagia mawĩko ma Jehova o na wĩra wa moko make, we nĩakamatharũria na ndakamaaka rĩngĩ.
For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
6 Jehova arogoocwo, nĩgũkorwo nĩaiguĩte ngĩmũthaitha anjiguĩre tha.
Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
7 Jehova nĩwe hinya wakwa na nowe ngo yakwa; ngoro yakwa nĩwe ĩĩhokete, na nĩandeithĩtie. Ngoro yakwa nĩĩrarũũhia nĩ gĩkeno, na nĩngũmũinĩra rwĩmbo rwa kũmũcookeria ngaatho.
Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
8 Jehova nĩwe hinya wa andũ ake, na kũrĩ ũrĩa wake mũitĩrĩrie maguta nĩ kĩirigo kĩa hinya kĩa ũhonokio.
Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
9 Honokia andũ aku na ũrathime igai rĩĩrĩ rĩaku, tuĩka mũrĩithi wao na ũmakuuage nginya tene.
Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.