< Thaburi 149 >
1 Goocai Jehova. Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ, mũmũgooce mũrĩ kĩũngano-inĩ kĩa arĩa aamũre.
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Andũ a Isiraeli nĩmakenere ũcio wamombire; andũ a Zayuni nĩmacanjamũke nĩ ũndũ wa Mũthamaki wao.
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Nĩmagooce rĩĩtwa rĩake makĩrũgarũgaga, na mamũinĩre na tũhembe, na kĩnanda kĩa mũgeeto.
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 Nĩgũkorwo Jehova nĩakenagio nĩ andũ ake; andũ arĩa ahooreri amahumbaga thũmbĩ ya ũhonokio.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 Andũ arĩa aamũre nĩmakenere gĩtĩĩo kĩu, na maine macanjamũkĩte marĩ o marĩrĩ-inĩ mao.
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 Ũgooci wa Mũrungu ũrokorwo tũnua-inĩ twao, na rũhiũ rwa njora rũnoore mĩena yeerĩ rũkorwo moko-inĩ mao,
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 nĩguo meerĩhĩrie harĩ ndũrĩrĩ, na maherithie kĩrĩndĩ gĩa thĩ,
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 nĩguo moohe athamaki ao na mĩnyororo, na moohe andũ ao arĩa marĩ igweta na bĩngũ cia kĩgera,
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 nĩguo mamakinyĩrie ituĩro rĩrĩa mandĩkĩirwo. Ũcio nĩguo riiri wa andũ ake othe arĩa aamũre. Goocai Jehova.
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.