< Thaburi 148 >
1 Goocai Jehova. Goocai Jehova mũrĩ kũu igũrũ, mũmũgooce mũrĩ kũu gũtũũgĩru mũno.
Praise Yahweh. Praise Yahweh, you in the heavens; praise him, you in the heights.
2 Mũgoocei, inyuĩ araika ake othe, mũmũgooce, inyuothe mbũtũ ciake cia igũrũ.
Praise him, all his angels; praise him, all his hosts.
3 Mũgoocei, inyuĩ riũa na mweri, mũgoocei, inyuothe njata iria icangararaga.
Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.
4 Mũgoocei, inyuĩ igũrũ rĩa igũrũ, o na inyuĩ maaĩ ma kũu igũrũ wa matu.
Praise him, highest heaven and you waters that are above the sky.
5 Indo ciothe nĩikĩgooce rĩĩtwa rĩa Jehova, nĩgũkorwo nĩwe wathanire na cio ikĩgĩa kuo.
Let them praise the name of Yahweh, for he gave the command, and they were created.
6 Aaciigire handũ hacio itũũre ho tene na tene; aaheanire kĩrĩra kĩa watho wa kũrũmĩrĩrwo kĩrĩa gĩtagathira.
He has also established them forever and ever; he issued a decree that will never change.
7 Goocai Jehova gũkũ thĩ, inyuĩ ciũmbe cia iria-inĩ, na ũriku wothe wa maria marĩa manene,
Praise him from the earth, you sea monsters and all ocean depths,
8 rũheni, na mbura ya mbembe, na tharunji, na matu, na ihuhũkanio cia huho iria ihingagia kĩrĩra gĩake,
fire and hail, snow and clouds, stormy wind fulfilling his word.
9 inyuĩ irĩma, na tũrĩma tuothe, na mĩtĩ ya matunda, na mĩtarakwa yothe,
Praise him, mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
10 nyamũ cia gĩthaka, na ngʼombe ciothe, na ciũmbe iria nini, o na nyoni iria ciũmbũkaga,
animals wild and tame, creatures that crawl and birds.
11 athamaki a thĩ, na ndũrĩrĩ ciothe, na inyuĩ anene, na aathani othe a thĩ,
Praise Yahweh, kings of the earth and all nations, princes and all who govern on the earth,
12 aanake, na airĩtu, na andũ arĩa akũrũ, o na ciana.
both young men and young women, elderly and children.
13 Othe nĩmagoocage rĩĩtwa rĩa Jehova, nĩgũkorwo rĩĩtwa rĩake riiki nĩrĩo rĩtũũgĩrie; riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa thĩ o na rĩa matu.
Let them all praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted and his glory extends over the earth and the heavens.
14 Nĩambararĩtie rũhĩa nĩ ũndũ wa andũ ake, nĩruo ũgooci wa andũ ake arĩa aamũre, nĩo andũ a Isiraeli, andũ arĩa marĩ hakuhĩ na ngoro yake. Goocai Jehova.
He has lifted up the horn of his people for praise from all his faithful ones, the Israelites, the people near to him. Praise Yahweh.