< Thaburi 146 >
1 Goocai Jehova. Wee ngoro yakwa-rĩ, gooca Jehova.
你们要赞美耶和华! 我的心哪,你要赞美耶和华!
2 Ndĩgoocaga Jehova hĩndĩ ĩrĩa yothe ngũtũũra muoyo; ndĩrĩinaga, ngoocage Ngai wakwa rĩrĩa rĩothe ngũtũũra muoyo.
我一生要赞美耶和华! 我还活的时候要歌颂我的 神!
3 Ndũkanaige mwĩhoko waku harĩ anene, kana harĩ andũ, arĩa matangĩhota kũhonokania.
你们不要倚靠君王,不要倚靠世人; 他一点不能帮助。
4 Rĩrĩa roho wao wameherera, macookaga o tĩĩri-inĩ; mũthenya o ro ũcio mĩbango yao ĩtuĩkaga ya tũhũ.
他的气一断,就归回尘土; 他所打算的,当日就消灭了。
5 Kũrathimwo-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũteithio wake uumaga kũrĩ Mũrungu wa Jakubu, ũrĩa mwĩhoko wake ũrĩ harĩ Jehova Ngai wake,
以雅各的 神为帮助、 仰望耶和华—他 神的,这人便为有福!
6 Mũũmbi wa igũrũ na thĩ, na iria, na kĩrĩa gĩothe gĩtũũraga thĩinĩ wacio: ũcio nĩwe Jehova, ũrĩa ũtũũraga arĩ mwĩhokeku nginya tene.
耶和华造天、地、海,和其中的万物; 他守诚实,直到永远。
7 Nĩarũgamagĩrĩra kĩhooto kĩa arĩa ahatĩrĩrie, na akahe arĩa ahũtu irio. Jehova nĩwe wohoraga arĩa mohetwo,
他为受屈的伸冤, 赐食物与饥饿的。 耶和华释放被囚的;
8 Jehova nĩahingũraga maitho ma arĩa atumumu, Jehova nĩatiiraga arĩa mainamĩte, Jehova nĩendete andũ arĩa athingu.
耶和华开了瞎子的眼睛; 耶和华扶起被压下的人。 耶和华喜爱义人。
9 Jehova nĩamenyagĩrĩra andũ a kũngĩ, na agatũũria ciana cia ngoriai o na mũtumia wa ndigwa, no njĩra cia andũ arĩa aaganu nĩacirigiicaga.
耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。
10 Jehova egũtũũra athamakaga nginya tene, Ngai waku, wee Zayuni, athamakage njiarwa na njiarwa. Goocai Jehova.
耶和华要作王,直到永远! 锡安哪,你的 神要作王,直到万代! 你们要赞美耶和华!