< Thaburi 136 >
1 Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
3 Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
4 we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
5 nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
6 nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
7 nĩwe wombire imũrĩ iria nene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
8 riũa rĩathage mũthenya, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
9 naguo mweri na njata ciathage ũtukũ; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
10 nĩwe waringire marigithathi ma Misiri, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
11 akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
12 na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
13 nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
14 agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
15 no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
16 nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
17 nĩwe waringire athamaki maarĩ anene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
18 na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
19 nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
20 na Ogu mũthamaki wa Bashani; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
21 na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
22 ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
23 nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
24 na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
25 nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
26 Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!