< Thaburi 129 >

1 Thaburi ya Agendi Maanahinyĩrĩria mũno kuuma ũnini-inĩ wakwa, Isiraeli nĩmakiuge ũguo,
Canticum graduum. [Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël;
2 maanahinyĩrĩria mũno kuuma ũnini-inĩ wakwa, no rĩrĩ, matirĩ maahota kũndooria.
sæpe expugnaverunt me a juventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Andũ arĩa marĩmaga na mũraũ marĩmĩte ngʼongʼo wakwa, magatema mĩtaro mĩraihu.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores; prolongaverunt iniquitatem suam.
4 No rĩrĩ, Jehova nĩ mũthingu; nĩanjohorithĩtie harĩ mĩhĩndo ya andũ arĩa aaganu.
Dominus justus concidit cervices peccatorum.
5 Andũ arĩa othe mathũire Zayuni marocookio na thuutha maconokete.
Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion.
6 Marohaana ta nyeki ĩrĩ nyũmba igũrũ, ĩrĩa ĩhoohaga ĩtanamera;
Fiant sicut fœnum tectorum, quod priusquam evellatur exaruit:
7 mũmĩtui ndangĩmĩiyũria hĩ-inĩ ciake, o na kana ũrĩa ũmĩũnganagia amĩiyũrie moko-inĩ make.
de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Andũ arĩa mahĩtũkagĩra kuo maroaga kuuga atĩrĩ, “Kĩrathimo kĩa Jehova kĩrogĩa igũrũ rĩanyu; nĩtwamũrathima thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa Jehova.”
Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini.]

< Thaburi 129 >