< Thaburi 125 >

1 Andũ arĩa mehokete Jehova matariĩ ta Kĩrĩma gĩa Zayuni, kĩrĩa gĩtangĩenyenyeka, no gĩtũũraga nginya tene.
Um Canto de Ascensões. Those que confiam em Yahweh são como o Monte Zion, que não pode ser movida, mas permanece para sempre.
2 O ta ũrĩa irĩma ithiũrũrũkĩirie Jerusalemu ũguo noguo Jehova athiũrũrũkagĩria andũ ake, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Enquanto as montanhas cercam Jerusalém, Assim, Yahweh rodeia seu povo deste tempo em diante e para sempre mais.
3 Mũthĩgi wa andũ arĩa aaganu ndũgũtũũra wathanaga bũrũri ũrĩa ũgaĩirwo andũ arĩa athingu, nĩguo andũ acio athingu matikae gũtambũrũkia moko mao meeke ũũru.
Pois o cetro da maldade não permanecerá sobre a distribuição dos justos, para que os justos não usem suas mãos para fazer o mal.
4 Wee Jehova, andũ arĩa ega mekaga o maũndũ mega, o acio arũngĩrĩru ngoro.
Do bom, Yahweh, para aqueles que são bons, para aqueles que estão eretos em seus corações.
5 No rĩrĩ, andũ arĩa maahũkaga makagera njĩra iria njogomu-rĩ, Jehova nĩakamaingatanĩria hamwe na arĩa mekaga ũũru. Isiraeli kũrogĩa thayũ.
Mas quanto àqueles que se voltam para seus caminhos tortuosos, Yahweh os levará para longe com os trabalhadores da iniquidade. Que a paz esteja em Israel.

< Thaburi 125 >