< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
Wäre nicht Jehovah mit uns, spreche nun Israel,
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
Wäre nicht Jehovah mit uns, da der Mensch wider uns aufstand:
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
Dann hätten sie lebendig uns verschlungen, als wider uns ihr Zorn entbrannte.
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
Dann hätten uns die Wasser überflutet; der Bach wäre über unsere Seele hingegangen;
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
Dann wären über unsere Seele hingegangen die übermütigen Wasser.
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Gesegnet sei Jehovah, Der uns ihren Zähnen nicht zum Zerfleischen gab.
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Unsere Seele ist wie der Vogel, so aus der Vogler Schlinge ist entronnen; die Schlinge riß, und wir sind entronnen.
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Unser Beistand ist in dem Namen Jehovahs, Der Himmel und Erde gemacht.

< Thaburi 124 >