< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Thaburi 124 >