< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.

< Thaburi 124 >