< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
Perhaps the waters had swallowed us up.
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Thaburi 124 >