< Thaburi 124 >

1 Thaburi ya Daudi Korwo Jehova ndaakoretwo arĩ mwena witũ; Isiraeli nĩmakiuge ũguo:
Een bedevaartslied; van David. Was Jahweh niet vóór ons geweest: Laat Israël getuigen,
2 Korwo Jehova ndaarĩ mwena witũ rĩrĩa andũ maatũtharĩkĩire-rĩ,
Toen de mensen tégen ons waren,
3 nĩmangĩatũmeririe tũrĩ muoyo; rĩrĩa marakara mao maatũrĩrĩmbũkĩire-rĩ,
Dan hadden zij ons levend verslonden, In hun ziedende woede;
4 mũiyũro wa maaĩ nĩũngĩatũhubanĩirie, tũhumbwo nĩ nditi ya maaĩ macio;
Dan hadden de wateren ons verzwolgen, Had ons een stortvloed bedolven;
5 maaĩ macio maathereraga na hinya mũno nĩmangĩatũthereririe.
Dan waren over ons heengeslagen De bruisende golven.
6 Jehova arogoocwo, o we ũtaatũrekereirie tũtambuurangwo nĩ magego mao.
Maar geprezen zij Jahweh, Die ons geen prooi voor hun tanden heeft gemaakt!
7 Ithuĩ tũhonokete ta nyoni ĩhonokete mũtego-inĩ wa mũmĩtegi; mũtego nĩunangĩtwo, na ithuĩ nĩtũhonokete.
Levend zijn wij ontsnapt, Als een vogel uit het net van den vinker: Het net is gescheurd, En wij zijn ontkomen!
8 Ũteithio witũ uumaga harĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Onze hulp is in de Naam van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!

< Thaburi 124 >