< Thaburi 123 >

1 Thaburi ya Agendi Nĩngũtiira maitho makwa na kũrĩ we, o Wee ũikarĩire gĩtĩ gĩaku kĩa ũnene kũu igũrũ.
song [the] step to(wards) you to lift: look [obj] eye my [the] to dwell in/on/with heaven
2 O ta ũrĩa maitho ma ndungata maroragĩrĩria guoko kwa mwathi wayo, na o ta ũrĩa maitho ma mũirĩtu ndungata maroragĩrĩria guoko kwa mũtumia mwathi wayo, ũguo noguo maitho maitũ maroragĩrĩria Jehova Ngai witũ, o nginya atũiguĩre tha ciake.
behold like/as eye servant/slave to(wards) hand lord their like/as eye maidservant to(wards) hand lady her so eye our to(wards) LORD God our till which/that be gracious us
3 Tũiguĩre tha, Wee Jehova, tũiguĩre tha, nĩgũkorwo nĩtũkirĩrĩirie kũnyararwo kũnene.
be gracious us LORD be gracious us for many to satisfy contempt
4 Nĩtũkirĩrĩirie kĩnyũrũri kĩnene kĩa andũ arĩa menenehagia, o na rũmena rũingĩ rwa andũ arĩa etĩĩi.
many to satisfy to/for her soul our [the] derision [the] secure [the] contempt (to/for proud to oppress *Q(K)*)

< Thaburi 123 >