< Thaburi 121 >

1 Thaburi ya Agendi Nĩngũtiira maitho makwa ndore irĩma-inĩ: ũteithio wakwa ũngiuma na kũ?
Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les montagnes: d’où me viendra le secours?
2 Ũteithio wakwa uumaga kũrĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre.
3 We ndangĩreka kũgũrũ gwaku gũtirũke: ũcio mũmenyereri waku ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga;
Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 ti-itherũ, ũcio mũmenyereri wa Isiraeli ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga, kana ahĩtwo nĩ toro.
Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël.
5 Jehova nĩwe ũkũmenyagĩrĩra: Jehova nĩwe kĩĩruru gĩaku guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo;
Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite.
6 mũthenya wee ndũngĩringĩka nĩ riũa, kana ũringĩke nĩ mweri ũtukũ.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit.
7 Jehova nĩarĩkũgitagĩra kuuma ũũru-inĩ wothe: nĩarĩĩmenyagĩrĩra muoyo waku;
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
8 Jehova nĩarĩkũmenyagĩrĩra ũkiumagara na ũgĩcooka, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée maintenant et à jamais.

< Thaburi 121 >