< Thaburi 121 >

1 Thaburi ya Agendi Nĩngũtiira maitho makwa ndore irĩma-inĩ: ũteithio wakwa ũngiuma na kũ?
Matkalaulu. Minä nostan silmäni vuoria kohti: mistä tulee minulle apu?
2 Ũteithio wakwa uumaga kũrĩ Jehova, o we Mũũmbi wa igũrũ na thĩ.
Apu minulle tulee Herralta, joka on tehnyt taivaan ja maan.
3 We ndangĩreka kũgũrũ gwaku gũtirũke: ũcio mũmenyereri waku ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga;
Hän ei salli sinun jalkasi horjua, sinun varjelijasi ei torku.
4 ti-itherũ, ũcio mũmenyereri wa Isiraeli ndarĩ hĩndĩ angĩcũnga, kana ahĩtwo nĩ toro.
Katso, hän, joka Israelia varjelee, ei torku eikä nuku.
5 Jehova nĩwe ũkũmenyagĩrĩra: Jehova nĩwe kĩĩruru gĩaku guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo;
Herra on sinun varjelijasi, Herra on suojaava varjosi sinun oikealla puolellasi.
6 mũthenya wee ndũngĩringĩka nĩ riũa, kana ũringĩke nĩ mweri ũtukũ.
Ei polta sinua aurinko päivällä, eikä kuu yöllä.
7 Jehova nĩarĩkũgitagĩra kuuma ũũru-inĩ wothe: nĩarĩĩmenyagĩrĩra muoyo waku;
Herra varjelee sinut kaikesta pahasta, hän varjelee sinun sielusi.
8 Jehova nĩarĩkũmenyagĩrĩra ũkiumagara na ũgĩcooka, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Herra varjelee sinun lähtemisesi ja tulemisesi, nyt ja iankaikkisesti.

< Thaburi 121 >