< Thaburi 120 >

1 Thaburi ya Agendi Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ, nake akĩnjĩtĩka.
En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig.
2 Wee Jehova, honokia harĩ mĩromo ĩrĩa yaragia maheeni, na harĩ nĩmĩ iria iheenanagia.
HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
3 Agaagwĩka atĩa, na nĩ atĩa ũngĩ makĩria ya ũguo, wee rũrĩmĩ rũrũ rũheenanagia?
Varmed bliver du lönad, både nu och allt framgent, du falska tunga?
4 Agaakũherithia na mĩguĩ mĩnoore ya njamba ya ita, na makara marĩrĩmbũkĩte mwaki ma mũtĩ wa mũkoigo.
Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol.
5 Kaĩ ndĩ na haaro-ĩ, nĩgũtũũra gũkũ Mesheki, na ngaikara hema-inĩ cia Kedari-ĩ!
Ve mig, att jag måste dväljas i Meseks land och bo ibland Kedars hyddor!
6 Nĩndũũrĩte hĩndĩ ndaaya gatagatĩ-inĩ ka arĩa mathũire thayũ.
Länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.
7 Niĩ ndĩ mũndũ wa thayũ; no rĩrĩa ndaaria-rĩ, o mendaga o mbaara.
Jag själv håller frid, men säger jag blott ett ord, äro de redo till strid.

< Thaburi 120 >