< Thaburi 120 >

1 Thaburi ya Agendi Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ, nake akĩnjĩtĩka.
song [the] step to(wards) LORD in/on/with distress [to] to/for me to call: call to and to answer me
2 Wee Jehova, honokia harĩ mĩromo ĩrĩa yaragia maheeni, na harĩ nĩmĩ iria iheenanagia.
LORD to rescue [emph?] soul: myself my from lips deception from tongue deceit
3 Agaagwĩka atĩa, na nĩ atĩa ũngĩ makĩria ya ũguo, wee rũrĩmĩ rũrũ rũheenanagia?
what? to give: give to/for you and what? to add to/for you tongue deceit
4 Agaakũherithia na mĩguĩ mĩnoore ya njamba ya ita, na makara marĩrĩmbũkĩte mwaki ma mũtĩ wa mũkoigo.
arrow mighty man to sharpen with coal broom
5 Kaĩ ndĩ na haaro-ĩ, nĩgũtũũra gũkũ Mesheki, na ngaikara hema-inĩ cia Kedari-ĩ!
woe! to/for me for to sojourn Meshech to dwell with tent Kedar
6 Nĩndũũrĩte hĩndĩ ndaaya gatagatĩ-inĩ ka arĩa mathũire thayũ.
many to dwell to/for her soul: myself my with to hate peace
7 Niĩ ndĩ mũndũ wa thayũ; no rĩrĩa ndaaria-rĩ, o mendaga o mbaara.
I peace and for to speak: speak they(masc.) to/for battle

< Thaburi 120 >