< Thaburi 120 >

1 Thaburi ya Agendi Ndakaĩire Jehova ndĩ mĩnyamaro-inĩ, nake akĩnjĩtĩka.
“A song of the degrees.” Unto the Lord, when I was in distress, did I call, and he hath answered me.
2 Wee Jehova, honokia harĩ mĩromo ĩrĩa yaragia maheeni, na harĩ nĩmĩ iria iheenanagia.
O Lord, deliver my soul from lips of falsehood, and from a tongue of deceit.
3 Agaagwĩka atĩa, na nĩ atĩa ũngĩ makĩria ya ũguo, wee rũrĩmĩ rũrũ rũheenanagia?
What will [God] give unto thee? or what will he add unto thee, thou tongue of deceit?
4 Agaakũherithia na mĩguĩ mĩnoore ya njamba ya ita, na makara marĩrĩmbũkĩte mwaki ma mũtĩ wa mũkoigo.
Sharpened arrows of the mighty, with coals of the broom-bush.
5 Kaĩ ndĩ na haaro-ĩ, nĩgũtũũra gũkũ Mesheki, na ngaikara hema-inĩ cia Kedari-ĩ!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 Nĩndũũrĩte hĩndĩ ndaaya gatagatĩ-inĩ ka arĩa mathũire thayũ.
Too long for herself hath my soul dwelt with him that hateth peace.
7 Niĩ ndĩ mũndũ wa thayũ; no rĩrĩa ndaaria-rĩ, o mendaga o mbaara.
I am for peace; but when I speak, they are for war.

< Thaburi 120 >