< Thaburi 115 >
1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!