< Thaburi 115 >
1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.