< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!

< Thaburi 115 >