< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.

< Thaburi 115 >