< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.

< Thaburi 115 >