< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Thaburi 115 >