< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Not unto us, O LORD! not unto us, But unto thy name, give glory, For thy mercy and thy truth's sake!
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Why should the nations say, “Where is now their God?”
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
Our God is in the heavens; He doeth whatever he pleaseth.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Their idols are silver and gold, The work of men's hands:
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
They have hands, but they handle not; They have feet, but they walk not; Nor do they speak with their throats.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
They who make them are like unto them; And so is every one that trusteth in them.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O Israel! trust thou in the LORD! He is their help and their shield.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O house of Aaron! trust ye in the LORD! He is their help and their shield.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
Ye that fear the LORD trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
The LORD hath been mindful of us; he will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
The LORD will increase you more and more, You and your children.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
Blessed are ye of the LORD, Who made heaven and earth.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
The heaven is the LORD'S heaven; But the earth he hath given to the sons of men.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
The dead praise not the LORD, —No one who goeth down into silence.
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
But we will bless the LORD, From this time forth even for ever! Praise ye the LORD!

< Thaburi 115 >