< Thaburi 115 >

1 Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth’s sake.
2 Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
Why should the heathen say, Where is now their God?
3 Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
But our God is in the heavens: he has done whatever he has pleased.
4 No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.
9 Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O Israel, trust you in the LORD: he is their help and their shield.
10 Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11 Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
You that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
12 Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
The LORD has been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
You are blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
The heaven, even the heavens, are the LORD’s: but the earth has he given to the children of men.
17 Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.
But we will bless the LORD from this time forth and for ever more. Praise the LORD.

< Thaburi 115 >