< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Msifuni Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe; lisifuni jina la Yahwe.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Litukuzwe jina la Yahwe, tangu sasa na hata milele.
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Toka maawio ya jua hata machweo yake, Jina la Yahwe lazima lisifiwe.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Yahwe ameinuliwa juu ya mataifa yote, na utukufu wake wafika juu mbinguni.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Ni nani aliye kama Yahwe Mungu wetu, aliye na kiti chake juu,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
atazamaye chini angani na duniani?
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
Humwinua maskini toka mavumbini na kumpandisha muhitaji kutoka jaani,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
ili amketishe pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
Humpa watoto wanamke aliye tasa, humfanya yeye kuwa mama wa watoto mwenye furaha. Msifuni Yahwe!

< Thaburi 113 >