< Thaburi 113 >

1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Хвалите, отроцы, Господа, хвалите имя Господне.
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Буди имя Господне благословено отныне и до века.
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
От восток солнца до запад хвально имя Господне.
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Высок над всеми языки Господь: над небесы слава Его.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Кто яко Господь Бог наш? На высоких живый,
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
и на смиренныя призираяй на небеси и на земли:
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
воздвизаяй от земли нища, и от гноища возвышаяй убога:
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
посадити его с князи, с князи людий своих:
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
вселяя неплодовь в дом, матерь о чадех веселящуся.

< Thaburi 113 >