< Thaburi 113 >
1 Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
Hallelujah! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
2 Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
3 Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
Vom Aufgang der Sonne bis zum Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
4 Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
Der HERR ist erhaben über alle Heiden, seine Herrlichkeit ist höher als der Himmel.
5 Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
Wer ist wie der HERR, unser Gott, der in solcher Höhe thront?
6 o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
Der so tief heruntersieht, auf den Himmel und auf die Erde;
7 Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erhöht aus dem Kot,
8 amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
daß er ihn setze neben Fürsten, neben die Fürsten seines Volks;
9 Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.
der die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Mutter von Kindern wird. Hallelujah!